"Gerichtsfall" meaning in Allemand

See Gerichtsfall in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡəˈʁɪçt͡sˌfal\ Forms: der Gerichtsfall [singular, nominative], die Gerichtsfälle [plural, nominative], den Gerichtsfall [singular, accusative], die Gerichtsfälle [plural, accusative], des Gerichtsfalls [singular, genitive], der Gerichtsfälle [plural, genitive], dem Gerichtsfall [singular, dative], den Gerichtsfällen [plural, dative]
  1. Cas ou affaire judiciaire, procès.
    Sense id: fr-Gerichtsfall-de-noun-UZgiPzxZ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerichtsfalls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsfällen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ronen Steinke, « Kein Sex im Urlaub », dans Süddeutsche Zeitung, 10 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/menorca-reiseveranstalter-sex-klage-1.6115149 texte intégral",
          "text": "Dieser Gerichtsfall ist, obgleich schon ein paar Jahre alt, nicht nur deshalb so unvergesslich, weil er um eine der fabelhaften Formulierungen kreist, mit denen die deutsche Jurisprudenz die Menschheit beschenkt hat: \"nutzlos aufgewendete Urlaubszeit.\"",
          "translation": "Ce cas judiciaire, bien que vieux de quelques années déjà, n'est pas seulement inoubliable parce qu'il tourne autour d’une des formules fabuleuses dont la jurisprudence allemande a gratifié l'humanité : \"temps de vacances inutilement dépensé\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas ou affaire judiciaire, procès."
      ],
      "id": "fr-Gerichtsfall-de-noun-UZgiPzxZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁɪçt͡sˌfal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gerichtsfall"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerichtsfalls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerichtsfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerichtsfall",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsfällen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ronen Steinke, « Kein Sex im Urlaub », dans Süddeutsche Zeitung, 10 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/menorca-reiseveranstalter-sex-klage-1.6115149 texte intégral",
          "text": "Dieser Gerichtsfall ist, obgleich schon ein paar Jahre alt, nicht nur deshalb so unvergesslich, weil er um eine der fabelhaften Formulierungen kreist, mit denen die deutsche Jurisprudenz die Menschheit beschenkt hat: \"nutzlos aufgewendete Urlaubszeit.\"",
          "translation": "Ce cas judiciaire, bien que vieux de quelques années déjà, n'est pas seulement inoubliable parce qu'il tourne autour d’une des formules fabuleuses dont la jurisprudence allemande a gratifié l'humanité : \"temps de vacances inutilement dépensé\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas ou affaire judiciaire, procès."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁɪçt͡sˌfal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gerichtsfall"
}

Download raw JSONL data for Gerichtsfall meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.