"Gen" meaning in Allemand

See Gen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡeːn\, ɡeːn, ɡeːn Audio: De-Gen.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gen.wav Forms: das Gen [singular, nominative], die Gene [plural, nominative], das Gen [singular, accusative], die Gene [plural, accusative], des Gens [singular, genitive], der Gene [plural, genitive], dem Gen [singular, dative], den Genen [plural, dative]
  1. Gène.
    Sense id: fr-Gen-de-noun-EK8hhFqN Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la génétique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Erbanlage, Erbfaktor Hypernyms: Genom Hyponyms: Antigen, Hox-Gen, Regulatorgen, Strukturgen, Suppressorgen, Allel, Basensequenz, Basentriplett, Exon, Intron
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: genbasiert, genetisch, genmanipuliert, gentechnisch, genverändert, Genabstand, Genaktivierung, Genaktivität, Genamplifikation, Genanalyse, Genanteil, Genbank, Genbibliothek, Genchirurgie, Gendefekt, Gendrift, Genduplikation, Genetik, Genfood, Genforscher, Genforschung, Genisolierung, Genlabor, Genlaboratorium, Genlocus, Genlokalisierung, Genmais, Genmanipulation, Genmaterial, Genmutation, Genökologie, Genort, Genschere, Gensequenz, Genotyp, Gentechnik, Gentechnologe, Gentechnologie, Gentest, Gentherapeutikum, Gentherapie, Gentransfer, Genvariation, Ein-Gen-Ein-Enzym-Hypothese

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ex"
    },
    {
      "word": "Lev"
    },
    {
      "word": "Num"
    },
    {
      "word": "Dtn"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "genbasiert"
    },
    {
      "word": "genetisch"
    },
    {
      "word": "genmanipuliert"
    },
    {
      "word": "gentechnisch"
    },
    {
      "word": "genverändert"
    },
    {
      "word": "Genabstand"
    },
    {
      "word": "Genaktivierung"
    },
    {
      "word": "Genaktivität"
    },
    {
      "word": "Genamplifikation"
    },
    {
      "word": "Genanalyse"
    },
    {
      "word": "Genanteil"
    },
    {
      "word": "Genbank"
    },
    {
      "word": "Genbibliothek"
    },
    {
      "word": "Genchirurgie"
    },
    {
      "word": "Gendefekt"
    },
    {
      "word": "Gendrift"
    },
    {
      "word": "Genduplikation"
    },
    {
      "word": "Genetik"
    },
    {
      "word": "Genfood"
    },
    {
      "word": "Genforscher"
    },
    {
      "word": "Genforschung"
    },
    {
      "word": "Genisolierung"
    },
    {
      "word": "Genlabor"
    },
    {
      "word": "Genlaboratorium"
    },
    {
      "word": "Genlocus"
    },
    {
      "word": "Genlokalisierung"
    },
    {
      "word": "Genmais"
    },
    {
      "word": "Genmanipulation"
    },
    {
      "word": "Genmaterial"
    },
    {
      "word": "Genmutation"
    },
    {
      "word": "Genökologie"
    },
    {
      "word": "Genort"
    },
    {
      "word": "Genschere"
    },
    {
      "word": "Gensequenz"
    },
    {
      "word": "Genotyp"
    },
    {
      "word": "Gentechnik"
    },
    {
      "word": "Gentechnologe"
    },
    {
      "word": "Gentechnologie"
    },
    {
      "word": "Gentest"
    },
    {
      "word": "Gentherapeutikum"
    },
    {
      "word": "Gentherapie"
    },
    {
      "word": "Gentransfer"
    },
    {
      "word": "Genvariation"
    },
    {
      "word": "Ein-Gen-Ein-Enzym-Hypothese"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1909) Du grec ancien γένος, génos (« génération, naissance, origine »). Mot proposé par le biologiste danois Wilhelm Johannsen en 1909 dans un texte en allemand puis en 1911 en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Genen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Genom"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Antigen"
    },
    {
      "word": "Hox-Gen"
    },
    {
      "word": "Regulatorgen"
    },
    {
      "word": "Strukturgen"
    },
    {
      "word": "Suppressorgen"
    },
    {
      "word": "Allel"
    },
    {
      "word": "Basensequenz"
    },
    {
      "word": "Basentriplett"
    },
    {
      "word": "Exon"
    },
    {
      "word": "Intron"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024",
          "text": "(Das Vogelmännchen) möchte damit Weibchen von seiner Fitness und seinen guten Genen überzeugen. Zeigt sich die Auserwählte beeindruckt, versucht das Männchen sie zum gemeinsamen Nestbau zu bewegen.",
          "translation": "(L'oiseau mâle) veut ainsi convaincre les femelles de sa forme physique et de ses bons gènes. Si l’élue se montre impressionnée, le mâle tente de l’agiter de construire un nid ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gène."
      ],
      "id": "fr-Gen-de-noun-EK8hhFqN",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gen.ogg",
      "ipa": "ɡeːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Gen.ogg/De-Gen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gen.wav",
      "ipa": "ɡeːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Erbanlage"
    },
    {
      "word": "Erbfaktor"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ex"
    },
    {
      "word": "Lev"
    },
    {
      "word": "Num"
    },
    {
      "word": "Dtn"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "genbasiert"
    },
    {
      "word": "genetisch"
    },
    {
      "word": "genmanipuliert"
    },
    {
      "word": "gentechnisch"
    },
    {
      "word": "genverändert"
    },
    {
      "word": "Genabstand"
    },
    {
      "word": "Genaktivierung"
    },
    {
      "word": "Genaktivität"
    },
    {
      "word": "Genamplifikation"
    },
    {
      "word": "Genanalyse"
    },
    {
      "word": "Genanteil"
    },
    {
      "word": "Genbank"
    },
    {
      "word": "Genbibliothek"
    },
    {
      "word": "Genchirurgie"
    },
    {
      "word": "Gendefekt"
    },
    {
      "word": "Gendrift"
    },
    {
      "word": "Genduplikation"
    },
    {
      "word": "Genetik"
    },
    {
      "word": "Genfood"
    },
    {
      "word": "Genforscher"
    },
    {
      "word": "Genforschung"
    },
    {
      "word": "Genisolierung"
    },
    {
      "word": "Genlabor"
    },
    {
      "word": "Genlaboratorium"
    },
    {
      "word": "Genlocus"
    },
    {
      "word": "Genlokalisierung"
    },
    {
      "word": "Genmais"
    },
    {
      "word": "Genmanipulation"
    },
    {
      "word": "Genmaterial"
    },
    {
      "word": "Genmutation"
    },
    {
      "word": "Genökologie"
    },
    {
      "word": "Genort"
    },
    {
      "word": "Genschere"
    },
    {
      "word": "Gensequenz"
    },
    {
      "word": "Genotyp"
    },
    {
      "word": "Gentechnik"
    },
    {
      "word": "Gentechnologe"
    },
    {
      "word": "Gentechnologie"
    },
    {
      "word": "Gentest"
    },
    {
      "word": "Gentherapeutikum"
    },
    {
      "word": "Gentherapie"
    },
    {
      "word": "Gentransfer"
    },
    {
      "word": "Genvariation"
    },
    {
      "word": "Ein-Gen-Ein-Enzym-Hypothese"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1909) Du grec ancien γένος, génos (« génération, naissance, origine »). Mot proposé par le biologiste danois Wilhelm Johannsen en 1909 dans un texte en allemand puis en 1911 en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gene",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Genen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Genom"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Antigen"
    },
    {
      "word": "Hox-Gen"
    },
    {
      "word": "Regulatorgen"
    },
    {
      "word": "Strukturgen"
    },
    {
      "word": "Suppressorgen"
    },
    {
      "word": "Allel"
    },
    {
      "word": "Basensequenz"
    },
    {
      "word": "Basentriplett"
    },
    {
      "word": "Exon"
    },
    {
      "word": "Intron"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la génétique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024",
          "text": "(Das Vogelmännchen) möchte damit Weibchen von seiner Fitness und seinen guten Genen überzeugen. Zeigt sich die Auserwählte beeindruckt, versucht das Männchen sie zum gemeinsamen Nestbau zu bewegen.",
          "translation": "(L'oiseau mâle) veut ainsi convaincre les femelles de sa forme physique et de ses bons gènes. Si l’élue se montre impressionnée, le mâle tente de l’agiter de construire un nid ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gène."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gen.ogg",
      "ipa": "ɡeːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Gen.ogg/De-Gen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gen.wav",
      "ipa": "ɡeːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Erbanlage"
    },
    {
      "word": "Erbfaktor"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gen"
}

Download raw JSONL data for Gen meaning in Allemand (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.