"Gegensatz" meaning in Allemand

See Gegensatz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡeːɡɛnzaʦ\, ˈɡeːɡənˌzat͡s Audio: De-Gegensatz.ogg Forms: der Gegensatz [singular, nominative], die Gegensätze [plural, nominative], den Gegensatz [singular, accusative], die Gegensätze [plural, accusative], des Gegensatzes [singular, genitive], der Gegensätze [plural, genitive], dem Gegensatz [singular, dative], Gegensatze [singular, dative], den Gegensätzen [plural, dative]
  1. Contraire, contrairement.
    Sense id: fr-Gegensatz-de-noun-gfv8SF3y Categories (other): Exemples en allemand
  2. Antithèse.
    Sense id: fr-Gegensatz-de-noun-scFWc55z Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec gegen-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Satz, avec le préfixe gegen-. Calque du latin oppositiō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegensatzes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegensatze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegensätzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Gegensatz zu den Gemälden des Mittelalters ...",
          "translation": "Contrairement aux peintures du Moyen Âge ..."
        },
        {
          "ref": "Malte Kreutzfeldt, « Es bleibt eine Phantomdebatte », dans taz, 2 mars 2022 https://taz.de/Laengere-Laufzeiten-der-AKWs/!5835528/ texte intégral",
          "text": "(Die Gaskraftwerke) könnten keineswegs komplett durch AKWs ersetzt werden, denn die meisten Gaskraftwerke produzieren im Gegensatz zu den verbliebenen deutschen Reaktoren neben Strom auch Fernwärme für Wohnungen und Gewerbe.",
          "translation": "(Les centrales à gaz) ne pourraient en aucun cas être entièrement substituées par des centrales nucléaires, car la plupart des centrales à gaz, contrairement aux réacteurs allemands restants, produisent non seulement de l'électricité, mais aussi du chauffage urbain pour les logements et les activités industrielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraire, contrairement."
      ],
      "id": "fr-Gegensatz-de-noun-gfv8SF3y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\".",
          "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antithèse."
      ],
      "id": "fr-Gegensatz-de-noun-scFWc55z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːɡɛnzaʦ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegensatz.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡənˌzat͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Gegensatz.ogg/De-Gegensatz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegensatz.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gegensatz"
}
{
  "categories": [
    "Calques en allemand issus d’un mot en latin",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec gegen-",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Satz, avec le préfixe gegen-. Calque du latin oppositiō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegensatzes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegensätze",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegensatz",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegensatze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegensätzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Gegensatz zu den Gemälden des Mittelalters ...",
          "translation": "Contrairement aux peintures du Moyen Âge ..."
        },
        {
          "ref": "Malte Kreutzfeldt, « Es bleibt eine Phantomdebatte », dans taz, 2 mars 2022 https://taz.de/Laengere-Laufzeiten-der-AKWs/!5835528/ texte intégral",
          "text": "(Die Gaskraftwerke) könnten keineswegs komplett durch AKWs ersetzt werden, denn die meisten Gaskraftwerke produzieren im Gegensatz zu den verbliebenen deutschen Reaktoren neben Strom auch Fernwärme für Wohnungen und Gewerbe.",
          "translation": "(Les centrales à gaz) ne pourraient en aucun cas être entièrement substituées par des centrales nucléaires, car la plupart des centrales à gaz, contrairement aux réacteurs allemands restants, produisent non seulement de l'électricité, mais aussi du chauffage urbain pour les logements et les activités industrielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraire, contrairement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\".",
          "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antithèse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːɡɛnzaʦ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegensatz.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡənˌzat͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Gegensatz.ogg/De-Gegensatz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegensatz.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gegensatz"
}

Download raw JSONL data for Gegensatz meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.