"Gegenbeispiel" meaning in Allemand

See Gegenbeispiel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl\, ˈɡeːɡŋ̩ˌbaɪ̯ʃpiːl, ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl Audio: De-Gegenbeispiel2.ogg , De-Gegenbeispiel.ogg
Forms: das Gegenbeispiel [singular, nominative], die Gegenbeispiele [plural, nominative], das Gegenbeispiel [singular, accusative], die Gegenbeispiele [plural, accusative], des Gegenbeispiels [singular, genitive], Gegenbeispieles [singular, genitive], der Gegenbeispiele [plural, genitive], dem Gegenbeispiel [singular, dative], Gegenbeispiele [singular, dative], den Gegenbeispielen [plural, dative]
  1. Contre-exemple.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Beispiel Related terms: Gegenbeweis

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec gegen-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de Beispiel (« exemple »), avec le préfixe gegen- (« contre- »), littéralement « contre-exemple »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenbeispiels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegenbeispieles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenbeispielen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "exemple",
      "word": "Beispiel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "contre-preuve",
      "word": "Gegenbeweis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jonas Bucher, « Schmähpreis: Nach 20’200 Kilometer landet Snack in Schweizer Hundenapf », dans 20 Minuten, 3 octobre 2023 https://www.20min.ch/story/schmaehpreis-nach-20200-kilometer-landet-der-snack-in-einem-schweizer-hundenapf-173563727283 texte intégral",
          "text": "Ein Hundesnack der Migros wird aus China importiert. 20'280 Kilometer reist das Produkt “Max Pouletbrust” um die Welt, ehe sie in einem Schweizer Futternapf landet. Den «Bergkristall» für ein Gegenbeispiel, das Transporte vermeidet, erhält das Genfer Unternehmen “OVO Logistique Urbaine”.",
          "translation": "Un snack pour chien de la Migros est importé de Chine. Le produit « Max poitrine de poulet » parcourt 20'280 kilomètres de par le monde avant de finir dans un bol de nourriture suisse. L’entreprise genevoise « OVO Logistique Urbaine » reçoit le « Cristal de roche » pour un contre-exemple qui évite des transports [excessifs]. Note : Il s’agit de deux distinctions décernées par l’association Pro Alps ; la première est un Schmähpreis (« prix de la honte »), pour un produit entraînant des transports absurdes, et l’autre un prix authentique pour un effort en vue de réduire l’impact de ces transports."
        },
        {
          "ref": "Kommutativgesetz",
          "text": "Für reelle Zahlen a,b∈ ℝ gilt stets a+b=b+a und a·b=b·a, die Operationen Addition und Multiplikation sind also kommutativ. Die erste Formel wird auch Kommutativgesetz der Addition, die zweite Kommutativgesetz der Multiplikation genannt. Die Subtraktion und die Division reeller Zahlen sind dagegen keine kommutativen Operationen. Auch die Potenzierung ist nicht kommutativ (2³≠3² ist ein Gegenbeispiel).",
          "translation": "Pour les nombres réels a,b∈ ℝ, les relations a+b=b+a et a·b=b·a sont toujours valables, les opérations addition et multiplication sont donc commutatives. La première formule est aussi appelée la commutativité de l’addition, et la seconde la commutativité de la multiplication. En revanche la soustraction et la division de nombres réels ne sont pas des opérations commutatives, et l’exponentiation ne l’est pas non plus (2³≠3² est un contre-exemple)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre-exemple."
      ],
      "id": "fr-Gegenbeispiel-de-noun-6UJlPI8s",
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy",
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenbeispiel2.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡŋ̩ˌbaɪ̯ʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Gegenbeispiel2.ogg/De-Gegenbeispiel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenbeispiel2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gegenbeispiel.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Gegenbeispiel.ogg/De-Gegenbeispiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenbeispiel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gegenbeispiel"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec gegen-",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de Beispiel (« exemple »), avec le préfixe gegen- (« contre- »), littéralement « contre-exemple »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenbeispiels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegenbeispieles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenbeispiel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gegenbeispiele",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenbeispielen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "exemple",
      "word": "Beispiel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "contre-preuve",
      "word": "Gegenbeweis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la logique",
        "Lexique en allemand de la philosophie",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jonas Bucher, « Schmähpreis: Nach 20’200 Kilometer landet Snack in Schweizer Hundenapf », dans 20 Minuten, 3 octobre 2023 https://www.20min.ch/story/schmaehpreis-nach-20200-kilometer-landet-der-snack-in-einem-schweizer-hundenapf-173563727283 texte intégral",
          "text": "Ein Hundesnack der Migros wird aus China importiert. 20'280 Kilometer reist das Produkt “Max Pouletbrust” um die Welt, ehe sie in einem Schweizer Futternapf landet. Den «Bergkristall» für ein Gegenbeispiel, das Transporte vermeidet, erhält das Genfer Unternehmen “OVO Logistique Urbaine”.",
          "translation": "Un snack pour chien de la Migros est importé de Chine. Le produit « Max poitrine de poulet » parcourt 20'280 kilomètres de par le monde avant de finir dans un bol de nourriture suisse. L’entreprise genevoise « OVO Logistique Urbaine » reçoit le « Cristal de roche » pour un contre-exemple qui évite des transports [excessifs]. Note : Il s’agit de deux distinctions décernées par l’association Pro Alps ; la première est un Schmähpreis (« prix de la honte »), pour un produit entraînant des transports absurdes, et l’autre un prix authentique pour un effort en vue de réduire l’impact de ces transports."
        },
        {
          "ref": "Kommutativgesetz",
          "text": "Für reelle Zahlen a,b∈ ℝ gilt stets a+b=b+a und a·b=b·a, die Operationen Addition und Multiplikation sind also kommutativ. Die erste Formel wird auch Kommutativgesetz der Addition, die zweite Kommutativgesetz der Multiplikation genannt. Die Subtraktion und die Division reeller Zahlen sind dagegen keine kommutativen Operationen. Auch die Potenzierung ist nicht kommutativ (2³≠3² ist ein Gegenbeispiel).",
          "translation": "Pour les nombres réels a,b∈ ℝ, les relations a+b=b+a et a·b=b·a sont toujours valables, les opérations addition et multiplication sont donc commutatives. La première formule est aussi appelée la commutativité de l’addition, et la seconde la commutativité de la multiplication. En revanche la soustraction et la division de nombres réels ne sont pas des opérations commutatives, et l’exponentiation ne l’est pas non plus (2³≠3² est un contre-exemple)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre-exemple."
      ],
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy",
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenbeispiel2.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡŋ̩ˌbaɪ̯ʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Gegenbeispiel2.ogg/De-Gegenbeispiel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenbeispiel2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gegenbeispiel.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌbaɪ̯ʃpiːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Gegenbeispiel.ogg/De-Gegenbeispiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenbeispiel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gegenbeispiel"
}

Download raw JSONL data for Gegenbeispiel meaning in Allemand (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.