"Gebotsverfahren" meaning in Allemand

See Gebotsverfahren in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: das Gebotsverfahren [singular, nominative], die Gebotsverfahren [plural, nominative], das Gebotsverfahren [singular, accusative], die Gebotsverfahren [plural, accusative], des Gebotsverfahrens [singular, genitive], der Gebotsverfahren [plural, genitive], dem Gebotsverfahren [singular, dative], den Gebotsverfahrenn [plural, dative]
  1. Procédure d'appel d'offres.
    Sense id: fr-Gebotsverfahren-de-noun-CHsZ3Bt1 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Gebot, -s- et Verfahren"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gebotsverfahrens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gebotsverfahrenn",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Windkraft-Verbände halten gesetzliche Ausbauziele auf See für unrealistisch », Der Spiegel, 16 juillet 2024.",
          "text": "Verzichten mehrere Bieter vollständig auf eine Förderung, entscheidet ein sogenanntes dynamisches Gebotsverfahren: Dabei erhält der Bieter den Zuschlag, der zu den höchsten Zahlungen bereit ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédure d'appel d'offres."
      ],
      "id": "fr-Gebotsverfahren-de-noun-CHsZ3Bt1",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gebotsverfahren"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Gebot, -s- et Verfahren"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gebotsverfahrens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gebotsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gebotsverfahrenn",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Windkraft-Verbände halten gesetzliche Ausbauziele auf See für unrealistisch », Der Spiegel, 16 juillet 2024.",
          "text": "Verzichten mehrere Bieter vollständig auf eine Förderung, entscheidet ein sogenanntes dynamisches Gebotsverfahren: Dabei erhält der Bieter den Zuschlag, der zu den höchsten Zahlungen bereit ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédure d'appel d'offres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gebotsverfahren"
}

Download raw JSONL data for Gebotsverfahren meaning in Allemand (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.