"Göttin" meaning in Allemand

See Göttin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡœtɪnən\, ˈɡœtɪn, ˈɡœtɪn Audio: De-Göttin.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Göttin.wav Forms: die Göttin [singular, nominative], die Göttinnen [plural, nominative], die Göttin [singular, accusative], die Göttinnen [plural, accusative], der Göttin [singular, genitive], der Göttinnen [plural, genitive], der Göttin [singular, dative], den Göttinnen [plural, dative]
  1. Déesse.
    Sense id: fr-Göttin-de-noun-ObK1aFgo Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gottheit

Inflected forms

Download JSONL data for Göttin meaning in Allemand (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gottheit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Göttin sei Dank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die alten Griechen hatten viele Göttinnen."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "In der Antike galt Hygieia als Göttin der Gesundheit. Der Begriff Hygiene bedeutet somit nicht, dass etwas sauber oder gar steril sein muss. Er bezieht sich vielmehr auf alles, was der Erhaltung der Gesundheit dient.",
          "translation": "Dans l'Antiquité, Hugieia était considérée comme la déesse de la santé. Le terme \"hygiène\" ne signifie donc pas que quelque chose doit être propre ou même stérile. Il fait plutôt référence à tout ce qui sert à préserver la santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déesse."
      ],
      "id": "fr-Göttin-de-noun-ObK1aFgo",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡœtɪnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Göttin.ogg",
      "ipa": "ˈɡœtɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Göttin.ogg/De-Göttin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Göttin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Göttin.wav",
      "ipa": "ˈɡœtɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Göttin.wav"
    }
  ],
  "word": "Göttin"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Göttin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Göttinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gottheit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Göttin sei Dank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die alten Griechen hatten viele Göttinnen."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "In der Antike galt Hygieia als Göttin der Gesundheit. Der Begriff Hygiene bedeutet somit nicht, dass etwas sauber oder gar steril sein muss. Er bezieht sich vielmehr auf alles, was der Erhaltung der Gesundheit dient.",
          "translation": "Dans l'Antiquité, Hugieia était considérée comme la déesse de la santé. Le terme \"hygiène\" ne signifie donc pas que quelque chose doit être propre ou même stérile. Il fait plutôt référence à tout ce qui sert à préserver la santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déesse."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡœtɪnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Göttin.ogg",
      "ipa": "ˈɡœtɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Göttin.ogg/De-Göttin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Göttin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Göttin.wav",
      "ipa": "ˈɡœtɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Göttin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Göttin.wav"
    }
  ],
  "word": "Göttin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.