See Freispruch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Freispruch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Freisprüche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Freispruch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Freisprüche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Freispruchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Freisprüche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Freispruch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Freisprüchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nils Wischmeyer, « Mr. Cum-Ex muss lange ins Gefängnis », dans Süddeutsche Zeitung, 30 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/hanno-berger-cum-ex-steuerskandal-urteil-wiesbaden-gefaengnis-1.5890371 texte intégral", "text": "(die Staatsanwaltschaft) hatte Berger schwere Steuerhinterziehung in insgesamt drei Fällen vorgeworfen und ihrem Plädoyer eine Freiheitsstrafe von zehn Jahren und sechs Monaten gefordert. (...) Bergers Anwälte hatten auf einen Freispruch plädiert.", "translation": "(le ministère public) avait accusé Berger de fraude fiscale grave dans trois cas au total et avait requis dans son plaidoyer une peine d'emprisonnement de dix ans et six mois. (...) Les avocats de Berger avaient plaidé l’acquittement." }, { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\". Er will einen Freispruch.", "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\". Il veut un acquittement." } ], "glosses": [ "Acquittement." ], "id": "fr-Freispruch-de-noun-uQER14CV", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfʁaɪ̯ʃpʁʊx\\" }, { "audio": "De-Freispruch.ogg", "ipa": "ˈfʁaɪ̯ˌʃpʁʊx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Freispruch.ogg/De-Freispruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freispruch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Freispruch" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Freispruch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Freisprüche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Freispruch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Freisprüche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Freispruchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Freisprüche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Freispruch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Freisprüchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du droit" ], "examples": [ { "ref": "Nils Wischmeyer, « Mr. Cum-Ex muss lange ins Gefängnis », dans Süddeutsche Zeitung, 30 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/hanno-berger-cum-ex-steuerskandal-urteil-wiesbaden-gefaengnis-1.5890371 texte intégral", "text": "(die Staatsanwaltschaft) hatte Berger schwere Steuerhinterziehung in insgesamt drei Fällen vorgeworfen und ihrem Plädoyer eine Freiheitsstrafe von zehn Jahren und sechs Monaten gefordert. (...) Bergers Anwälte hatten auf einen Freispruch plädiert.", "translation": "(le ministère public) avait accusé Berger de fraude fiscale grave dans trois cas au total et avait requis dans son plaidoyer une peine d'emprisonnement de dix ans et six mois. (...) Les avocats de Berger avaient plaidé l’acquittement." }, { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\". Er will einen Freispruch.", "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\". Il veut un acquittement." } ], "glosses": [ "Acquittement." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfʁaɪ̯ʃpʁʊx\\" }, { "audio": "De-Freispruch.ogg", "ipa": "ˈfʁaɪ̯ˌʃpʁʊx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Freispruch.ogg/De-Freispruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freispruch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Freispruch" }
Download raw JSONL data for Freispruch meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.