"Flüchtlingswelle" meaning in Allemand

See Flüchtlingswelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\, ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə Audio: De-Flüchtlingswelle.ogg Forms: die Flüchtlingswelle [singular, nominative], die Flüchtlingswellen [plural, nominative], die Flüchtlingswelle [singular, accusative], die Flüchtlingswellen [plural, accusative], der Flüchtlingswelle [singular, genitive], der Flüchtlingswellen [plural, genitive], der Flüchtlingswelle [singular, dative], den Flüchtlingswellen [plural, dative]
  1. Vague de réfugiés. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Flüchtlingswelle-de-noun-Xu4L8QBW Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Flüchtlingsstrom, Flüchtlingstreck Hypernyms: Menschenmenge, Menschenauflauf, Menschenmasse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Flüchtling, de l’interfixe de liaison -s- et de Welle (« vague »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Menschenmenge"
    },
    {
      "word": "Menschenauflauf"
    },
    {
      "translation": "foule",
      "word": "Menschenmasse"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf ein Land rollt eine Flüchtlingswelle zu.",
          "translation": "Une vague de réfugiés déferle sur un pays."
        },
        {
          "ref": "Vicken Cheterian, «Die kirgisische Krankheit. Wie aus einem politischen Konflikt ein ethnischer wurde » (traduit en allemand par Edgar Peinelt), Le Monde diplomatique, nᵒ 9288, 10 septembre 2010, ISSN 0026-9395",
          "text": "Mit der ersten Flüchtlingswelle aus Kirgistan kamen 80 000 bis 100 000 Menschen nach Usbekistan, für die man Lager errichtete.",
          "translation": "La première vague de réfugiés du Kirghizistan a amené entre 80 000 et 100 000 personnes en Ouzbékistan, pour lesquelles on a érigé des camps."
        },
        {
          "ref": "Anja Suter, «Flüchtlingspolitik: Wer die Wellen macht », WOZ Die Wochenzeitung, 10 mars 2011",
          "text": "PolitikerInnen und Medien ereifern sich über «Flüchtlingswellen», die sich über die Schweiz «ergiessen» könnten.",
          "translation": "Les politiques et les médias s’emportent contre les « vagues de réfugiés » qui pourraient « s’abattre » sur la Suisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vague de réfugiés."
      ],
      "id": "fr-Flüchtlingswelle-de-noun-Xu4L8QBW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Flüchtlingswelle.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Flüchtlingswelle.ogg/De-Flüchtlingswelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtlingswelle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "afflux de réfugiés",
      "word": "Flüchtlingsstrom"
    },
    {
      "translation": "convoi de réfugiés",
      "word": "Flüchtlingstreck"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Flüchtlingswelle"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Flüchtling, de l’interfixe de liaison -s- et de Welle (« vague »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingswelle",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingswellen",
      "ipas": [
        "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Menschenmenge"
    },
    {
      "word": "Menschenauflauf"
    },
    {
      "translation": "foule",
      "word": "Menschenmasse"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf ein Land rollt eine Flüchtlingswelle zu.",
          "translation": "Une vague de réfugiés déferle sur un pays."
        },
        {
          "ref": "Vicken Cheterian, «Die kirgisische Krankheit. Wie aus einem politischen Konflikt ein ethnischer wurde » (traduit en allemand par Edgar Peinelt), Le Monde diplomatique, nᵒ 9288, 10 septembre 2010, ISSN 0026-9395",
          "text": "Mit der ersten Flüchtlingswelle aus Kirgistan kamen 80 000 bis 100 000 Menschen nach Usbekistan, für die man Lager errichtete.",
          "translation": "La première vague de réfugiés du Kirghizistan a amené entre 80 000 et 100 000 personnes en Ouzbékistan, pour lesquelles on a érigé des camps."
        },
        {
          "ref": "Anja Suter, «Flüchtlingspolitik: Wer die Wellen macht », WOZ Die Wochenzeitung, 10 mars 2011",
          "text": "PolitikerInnen und Medien ereifern sich über «Flüchtlingswellen», die sich über die Schweiz «ergiessen» könnten.",
          "translation": "Les politiques et les médias s’emportent contre les « vagues de réfugiés » qui pourraient « s’abattre » sur la Suisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vague de réfugiés."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Flüchtlingswelle.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtlɪŋsˌvɛlə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Flüchtlingswelle.ogg/De-Flüchtlingswelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtlingswelle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "afflux de réfugiés",
      "word": "Flüchtlingsstrom"
    },
    {
      "translation": "convoi de réfugiés",
      "word": "Flüchtlingstreck"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Flüchtlingswelle"
}

Download raw JSONL data for Flüchtlingswelle meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.