"Fläschchen" meaning in Allemand

See Fläschchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈflɛʃçən\, ˈflɛʃçən Audio: De-Fläschchen.ogg Forms: das Fläschchen [singular, nominative], die Fläschchen [plural, nominative], das Fläschchen [singular, accusative], die Fläschchen [plural, accusative], des Fläschchens [singular, genitive], der Fläschchen [plural, genitive], dem Fläschchen [singular, dative], den Fläschchen [plural, dative]
  1. Petite bouteille, flacon.
    Sense id: fr-Fläschchen-de-noun-hga~ASZV
  2. Biberon.
    Sense id: fr-Fläschchen-de-noun-W9UihyAp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Fläschchen meaning in Allemand (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fläschchens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral",
          "text": "BG-Mun, die lila Flüssigkeit, die angeblich gegen so vieles helfen soll: Krebs, Aids, Multiple Sklerose. So pries es der Unternehmer Ulrich B. laut einem Beitrag von Stern-TV auf seiner Website an. 600 Euro kostete ein Fläschchen.",
          "translation": "BG-Mun, le liquide violet qui est censé être efficace contre tant de choses : Cancer, sida, sclérose en plaques. C'est ainsi que l’entrepreneur Ulrich B. en faisait la promotion sur son site web, selon un reportage de Stern-TV. Un flacon coûtait 600 euros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite bouteille, flacon."
      ],
      "id": "fr-Fläschchen-de-noun-hga~ASZV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Die Schulmedizin sagt, dass ein Kind im Alter von etwa sechs Monaten in der Nacht keine Nahrung mehr braucht. Das heißt, man könnte ihm ohne medizinische Bedenken abgewöhnen, in der Nacht gestillt zu werden oder ein Fläschchen zu bekommen (...)",
          "translation": "La médecine traditionnelle dit qu'un enfant d'environ six mois n'a plus besoin de manger la nuit. Ça veut dire que l'on pourrait lui retirer l'habitude d'être allaité ou de prendre un biberon pendant la nuit sans aucune doute médicale (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biberon."
      ],
      "id": "fr-Fläschchen-de-noun-W9UihyAp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃçən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fläschchen.ogg",
      "ipa": "ˈflɛʃçən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Fläschchen.ogg/De-Fläschchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fläschchen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fläschchen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fläschchens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fläschchen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fläschchen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral",
          "text": "BG-Mun, die lila Flüssigkeit, die angeblich gegen so vieles helfen soll: Krebs, Aids, Multiple Sklerose. So pries es der Unternehmer Ulrich B. laut einem Beitrag von Stern-TV auf seiner Website an. 600 Euro kostete ein Fläschchen.",
          "translation": "BG-Mun, le liquide violet qui est censé être efficace contre tant de choses : Cancer, sida, sclérose en plaques. C'est ainsi que l’entrepreneur Ulrich B. en faisait la promotion sur son site web, selon un reportage de Stern-TV. Un flacon coûtait 600 euros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite bouteille, flacon."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Die Schulmedizin sagt, dass ein Kind im Alter von etwa sechs Monaten in der Nacht keine Nahrung mehr braucht. Das heißt, man könnte ihm ohne medizinische Bedenken abgewöhnen, in der Nacht gestillt zu werden oder ein Fläschchen zu bekommen (...)",
          "translation": "La médecine traditionnelle dit qu'un enfant d'environ six mois n'a plus besoin de manger la nuit. Ça veut dire que l'on pourrait lui retirer l'habitude d'être allaité ou de prendre un biberon pendant la nuit sans aucune doute médicale (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biberon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃçən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fläschchen.ogg",
      "ipa": "ˈflɛʃçən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Fläschchen.ogg/De-Fläschchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fläschchen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fläschchen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.