"Festhalten" meaning in Allemand

See Festhalten in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfɛstˌhaltn̩\, ˈfɛstˌhaltn̩ Audio: De-Festhalten.ogg Forms: das Festhalten [singular, nominative], das Festhalten [singular, accusative], des Festhaltens [singular, genitive], dem Festhalten [singular, dative]
  1. Maintien, immobilisation, action de retenir quelque chose ou de l'empêcher de bouger.
    Sense id: fr-Festhalten-de-noun-ng4vfIQt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Maintien, action d'affirmer, de soutenir, attachement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Festhalten-de-noun-zi~-HI0I Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand avec traduction désactivée, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif festhalten"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Festhaltens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintien, immobilisation, action de retenir quelque chose ou de l'empêcher de bouger."
      ],
      "id": "fr-Festhalten-de-noun-ng4vfIQt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Im Zeichen des guten Willens », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.",
          "text": "Bei dem bisherigen starren Festhalten beider Parteien an ihren Forderungen gibt auch diese Konferenz keine großen Hoffnungen auf einen allseits befriedigenden günstigen Ausgleich."
        },
        {
          "ref": "Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/steinmeier-selbstkritik-russland-1.5560571 texte intégral",
          "text": "\"Mein Festhalten an Nord Stream 2, das war eindeutig ein Fehler. Wir haben an Brücken festgehalten, an die Russland nicht mehr geglaubt hat und vor denen unsere Partner uns gewarnt haben.\"",
          "translation": "\"Mon attachement au Nord Stream 2, c'était clairement une erreur. Nous avons resté accroché à des ponts auxquels la Russie ne croyait plus et contre lesquels nos partenaires nous avaient mis en garde\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintien, action d'affirmer, de soutenir, attachement."
      ],
      "id": "fr-Festhalten-de-noun-zi~-HI0I",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛstˌhaltn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Festhalten.ogg",
      "ipa": "ˈfɛstˌhaltn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Festhalten.ogg/De-Festhalten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Festhalten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Festhalten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif festhalten"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Festhaltens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Festhalten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Maintien, immobilisation, action de retenir quelque chose ou de l'empêcher de bouger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Im Zeichen des guten Willens », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.",
          "text": "Bei dem bisherigen starren Festhalten beider Parteien an ihren Forderungen gibt auch diese Konferenz keine großen Hoffnungen auf einen allseits befriedigenden günstigen Ausgleich."
        },
        {
          "ref": "Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/steinmeier-selbstkritik-russland-1.5560571 texte intégral",
          "text": "\"Mein Festhalten an Nord Stream 2, das war eindeutig ein Fehler. Wir haben an Brücken festgehalten, an die Russland nicht mehr geglaubt hat und vor denen unsere Partner uns gewarnt haben.\"",
          "translation": "\"Mon attachement au Nord Stream 2, c'était clairement une erreur. Nous avons resté accroché à des ponts auxquels la Russie ne croyait plus et contre lesquels nos partenaires nous avaient mis en garde\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintien, action d'affirmer, de soutenir, attachement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛstˌhaltn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Festhalten.ogg",
      "ipa": "ˈfɛstˌhaltn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Festhalten.ogg/De-Festhalten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Festhalten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Festhalten"
}

Download raw JSONL data for Festhalten meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.