"Felstrümmer" meaning in Allemand

See Felstrümmer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfɛlsˌtʁʏmɐ\ Forms: die Felstrümmer [plural, nominative], die Felstrümmer [plural, accusative], der Felstrümmer [plural, genitive], den Felstrümmern [plural, dative]
  1. Décombres, grands morceaux de roche.
    Sense id: fr-Felstrümmer-de-noun-MkLHwq9I Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Felstrümmern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "An eine unerklärliche Furcht erinnere ich mich jedoch noch bestimmt. Sie befiel mich, als wir uns der Hütte über eine mit Felstrümmern übersäte Alp her näherten, die jenen Sommer nicht benutzt wurde und in deren Mulde das Gebäude lag. Ich bin überzeugt, daß diese Furcht alle überfiel, Emmenberger vielleicht ausgenommen. Die Gespräche hörten auf, und jeder schwieg.",
          "translation": "La peur bizarre qui me saisit, par contre, est un réel souvenir : une espèce de terreur qui m’envahit à mesure que nous avancions vers cette cabane en traversant un alpage qui n’avait pas servi cette année-là, une pente piquetée de rocaille, dans le pli de laquelle se trouvait le refuge. Cette appréhension, je suis sûr que les autres l’ont ressentie également, sauf peut-être Emmenberger. Nos bavardages avaient cessé. Plus personne ne soufflait mot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décombres, grands morceaux de roche."
      ],
      "id": "fr-Felstrümmer-de-noun-MkLHwq9I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛlsˌtʁʏmɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Felstrümmer"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Felstrümmer",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Felstrümmern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "An eine unerklärliche Furcht erinnere ich mich jedoch noch bestimmt. Sie befiel mich, als wir uns der Hütte über eine mit Felstrümmern übersäte Alp her näherten, die jenen Sommer nicht benutzt wurde und in deren Mulde das Gebäude lag. Ich bin überzeugt, daß diese Furcht alle überfiel, Emmenberger vielleicht ausgenommen. Die Gespräche hörten auf, und jeder schwieg.",
          "translation": "La peur bizarre qui me saisit, par contre, est un réel souvenir : une espèce de terreur qui m’envahit à mesure que nous avancions vers cette cabane en traversant un alpage qui n’avait pas servi cette année-là, une pente piquetée de rocaille, dans le pli de laquelle se trouvait le refuge. Cette appréhension, je suis sûr que les autres l’ont ressentie également, sauf peut-être Emmenberger. Nos bavardages avaient cessé. Plus personne ne soufflait mot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décombres, grands morceaux de roche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛlsˌtʁʏmɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Felstrümmer"
}

Download raw JSONL data for Felstrümmer meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.