See Fahrstuhl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Fahrstühle", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Fahrstühle", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Fahrstuhls", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Fahrstuhles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Fahrstühle", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Fahrstuhle", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Fahrstühlen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Um in den 12. Stock zu gelangen, müssen sie den Fahrstuhl nehmen.", "translation": "Pour arriver au12ᵉ étage, vous devez prendre l’ascenseur." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er versteckt sich auf dem Treppenabsatz darüber; von dort kann er sehen, wie der Fahrstuhl anhält und sie immer noch lachend aussteigt – in Begleitung des berühmten Schauspielers, der sie mitten auf den Mund küsst, bevor sie die Wohnung betreten.", "translation": "Il se cache sur le palier du dessus, d’où il voit l’ascenseur s’arrêter et elle en descendre, toujours riant, avec l’acteur connu qui l’embrasse à pleine bouche avant d’entrer dans l’appartement." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).", "translation": "Pendant la panne de courant, les feux de signalisation et les ascenseurs se sont éteints, le réseau mobile a également été touché, (rapporte le journal)." } ], "glosses": [ "Ascenseur, cabine capable de déplacer verticalement des personnes et des objets." ], "id": "fr-Fahrstuhl-de-noun-dE8tq4qK" }, { "glosses": [ "Chaise roulante." ], "id": "fr-Fahrstuhl-de-noun-mkSa9jNO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl\\" }, { "audio": "De-Fahrstuhl.ogg", "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Fahrstuhl.ogg/De-Fahrstuhl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrstuhl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fahrstuhl.wav", "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fahrstuhl.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Aufzug" }, { "sense_index": 1, "word": "Aufzugsanlage" }, { "sense_index": 1, "word": "Lift" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Fahrstuhl" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Fahrstühle", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Fahrstühle", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Fahrstuhls", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Fahrstuhles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Fahrstühle", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Fahrstuhl", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Fahrstuhle", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Fahrstühlen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Um in den 12. Stock zu gelangen, müssen sie den Fahrstuhl nehmen.", "translation": "Pour arriver au12ᵉ étage, vous devez prendre l’ascenseur." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er versteckt sich auf dem Treppenabsatz darüber; von dort kann er sehen, wie der Fahrstuhl anhält und sie immer noch lachend aussteigt – in Begleitung des berühmten Schauspielers, der sie mitten auf den Mund küsst, bevor sie die Wohnung betreten.", "translation": "Il se cache sur le palier du dessus, d’où il voit l’ascenseur s’arrêter et elle en descendre, toujours riant, avec l’acteur connu qui l’embrasse à pleine bouche avant d’entrer dans l’appartement." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).", "translation": "Pendant la panne de courant, les feux de signalisation et les ascenseurs se sont éteints, le réseau mobile a également été touché, (rapporte le journal)." } ], "glosses": [ "Ascenseur, cabine capable de déplacer verticalement des personnes et des objets." ] }, { "glosses": [ "Chaise roulante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl\\" }, { "audio": "De-Fahrstuhl.ogg", "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Fahrstuhl.ogg/De-Fahrstuhl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrstuhl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fahrstuhl.wav", "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʃtuːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fahrstuhl.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fahrstuhl.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Aufzug" }, { "sense_index": 1, "word": "Aufzugsanlage" }, { "sense_index": 1, "word": "Lift" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Fahrstuhl" }
Download raw JSONL data for Fahrstuhl meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.