See Ersatzteil in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Ersatz et de Teil." ], "forms": [ { "form": "das Ersatzteil", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ersatzteile", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Ersatzteil", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ersatzteile", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ersatzteils", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ersatzteiles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ersatzteile", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ersatzteil", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ersatzteile", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ersatzteilen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eric Frey, « Sanktionen gegen Russland: Putins Achillesferse », dans Der Standard, 28 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136995091/sanktionen-gegen-russland-putins-achillesferse texte intégral", "text": "Nicht Geldmangel, sondern fehlende Technologie und Ersatzteile werden die russische Wirtschaft und Militärmaschinerie lahmlegen", "translation": "Ce n’est pas le manque d’argent, mais le manque de technologie et de pièces de rechange qui va paralyser l’économie et la machine militaire russes" }, { "ref": "RND/sf, « Wegen Sanktionen: Russlands Airlines müssen neue Flugzeuge als Ersatzteillager verwenden », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 https://www.rnd.de/wirtschaft/russland-airlines-nutzen-neue-flugzeuge-als-ersatzteillager-6QJIPWUACJCM7C5JQEQPSQKE4Y.html texte intégral", "text": "Brancheninsider berichten von russischen Airlines, die Flugzeuge für Ersatzteile ausschlachten, weil sie anderweitig keine mehr bekommen.", "translation": "Des initiés du secteur rapportent que des compagnies aériennes russes cannibalisent des avions pour obtenir des pièces de rechange, car elles ne peuvent plus en trouver ailleurs." }, { "ref": "dpa, « Immer mehr gefälschte Autoteile beschlagnahmt », dans Süddeutsche Zeitung, 25 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/auto/auto-immer-mehr-gefaelschte-autoteile-beschlagnahmt-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220825-99-508616 texte intégral", "text": "Da beschädigt man das Rad vielleicht am Bordstein und ist versucht, ein günstigeres Ersatzteil zu finden, verglichen mit dem Preis des Originalersatzteils.", "translation": "On peut alors endommager la roue sur la pierre de bordure et être tenté de trouver une pièce de rechange moins chère par rapport au prix de la pièce d’origine." } ], "glosses": [ "Pièce de rechange." ], "id": "fr-Ersatzteil-de-noun-VXhjNO6L" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈzat͡staɪ̯l\\" }, { "audio": "De-Ersatzteil.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈzat͡staɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Ersatzteil.ogg/De-Ersatzteil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ersatzteil.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ersatzstück" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ersatzteil" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Ersatz et de Teil." ], "forms": [ { "form": "das Ersatzteil", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ersatzteile", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Ersatzteil", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ersatzteile", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ersatzteils", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ersatzteiles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ersatzteile", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ersatzteil", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ersatzteile", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ersatzteilen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Eric Frey, « Sanktionen gegen Russland: Putins Achillesferse », dans Der Standard, 28 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136995091/sanktionen-gegen-russland-putins-achillesferse texte intégral", "text": "Nicht Geldmangel, sondern fehlende Technologie und Ersatzteile werden die russische Wirtschaft und Militärmaschinerie lahmlegen", "translation": "Ce n’est pas le manque d’argent, mais le manque de technologie et de pièces de rechange qui va paralyser l’économie et la machine militaire russes" }, { "ref": "RND/sf, « Wegen Sanktionen: Russlands Airlines müssen neue Flugzeuge als Ersatzteillager verwenden », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 https://www.rnd.de/wirtschaft/russland-airlines-nutzen-neue-flugzeuge-als-ersatzteillager-6QJIPWUACJCM7C5JQEQPSQKE4Y.html texte intégral", "text": "Brancheninsider berichten von russischen Airlines, die Flugzeuge für Ersatzteile ausschlachten, weil sie anderweitig keine mehr bekommen.", "translation": "Des initiés du secteur rapportent que des compagnies aériennes russes cannibalisent des avions pour obtenir des pièces de rechange, car elles ne peuvent plus en trouver ailleurs." }, { "ref": "dpa, « Immer mehr gefälschte Autoteile beschlagnahmt », dans Süddeutsche Zeitung, 25 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/auto/auto-immer-mehr-gefaelschte-autoteile-beschlagnahmt-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220825-99-508616 texte intégral", "text": "Da beschädigt man das Rad vielleicht am Bordstein und ist versucht, ein günstigeres Ersatzteil zu finden, verglichen mit dem Preis des Originalersatzteils.", "translation": "On peut alors endommager la roue sur la pierre de bordure et être tenté de trouver une pièce de rechange moins chère par rapport au prix de la pièce d’origine." } ], "glosses": [ "Pièce de rechange." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈzat͡staɪ̯l\\" }, { "audio": "De-Ersatzteil.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈzat͡staɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Ersatzteil.ogg/De-Ersatzteil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ersatzteil.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ersatzstück" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ersatzteil" }
Download raw JSONL data for Ersatzteil meaning in Allemand (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.