"Erbe" meaning in Allemand

See Erbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈeːɐ̯.bə\, ˈɛʁbə Audio: De-Erbe.ogg Forms: der Erbe [singular, nominative], die Erben [plural, nominative], den Erben [singular, accusative], die Erben [plural, accusative], des Erben [singular, genitive], der Erben [plural, genitive], dem Erben [singular, dative], den Erben [plural, dative], Erbin [feminine]
  1. Héritier.
    Sense id: fr-Erbe-de-noun-LI6TpPRz Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈeːɐ̯.bə\, ˈɛʁbə Audio: De-Erbe.ogg Forms: das Erbe [singular, nominative], das Erbe [singular, accusative], des Erbes [singular, genitive], dem Erbe [singular, dative]
  1. Héritage.
    Sense id: fr-Erbe-de-noun-JAA5c8zn
  2. Patrimoine.
    Sense id: fr-Erbe-de-noun-w7zrGesd
  3. Séquelle, répercussion d’une époque. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Erbe-de-noun-CVtpvqvN Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Erbschaft Derived forms: Erbstreitigkeit Related terms: erben

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand de la monarchie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand erbo, issu de l'indo-européen commun *orbho (« orphelin ») dont les dérivés incluent le latin orbus, le grec ancien ορφανός orfanós, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Erbin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              165,
              169
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotelrestaurant gibt es eine sehr interessante Familie. Der Vater (...) siezt Frau und Kinder, richtet höfliche Bosheiten an die eine und endgültige Worte an die Erben:",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père (...) dit “vous” à sa femme et à ses enfants, débite des méchancetés polies à la première et des paroles définitives aux héritiers :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héritier."
      ],
      "id": "fr-Erbe-de-noun-LI6TpPRz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯.bə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Erbe.ogg",
      "ipa": "ˈɛʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Erbe.ogg/De-Erbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Erbe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand de la monarchie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erbstreitigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand erbi apparenté au précédent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "erben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héritage."
      ],
      "id": "fr-Erbe-de-noun-JAA5c8zn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Patrimoine."
      ],
      "id": "fr-Erbe-de-noun-w7zrGesd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Emmy Thume, Sophie Schätzle, « Hohe Mieten für einstige Eigentümer », dans taz, 17 octobre 2022 https://taz.de/Folgen-der-Privatisierung/!5885433/ texte intégral",
          "text": "Ein Erbe der CDU-Alleinregierung der Jahre 2004 bis 2008 hat für die Hamburger Steuerzahler*innen womöglich teure Konsequenzen: Damals hat der Senat reihenweise Bürogebäude verkauft, um Geld in die Stadtkasse zu spülen.",
          "translation": "L'un des héritages du gouvernement CDU de 2004 à 2008 pourrait avoir des conséquences coûteuses pour les contribuables hambourgeois : A l'époque, le Sénat avait vendu de nombreux immeubles de bureaux pour faire rentrer de l’argent dans les caisses de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séquelle, répercussion d’une époque."
      ],
      "id": "fr-Erbe-de-noun-CVtpvqvN",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯.bə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Erbe.ogg",
      "ipa": "ˈɛʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Erbe.ogg/De-Erbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Erbschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular"
  ],
  "word": "Erbe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand de la monarchie",
    "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand erbo, issu de l'indo-européen commun *orbho (« orphelin ») dont les dérivés incluent le latin orbus, le grec ancien ορφανός orfanós, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erben",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Erbin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              165,
              169
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotelrestaurant gibt es eine sehr interessante Familie. Der Vater (...) siezt Frau und Kinder, richtet höfliche Bosheiten an die eine und endgültige Worte an die Erben:",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père (...) dit “vous” à sa femme et à ses enfants, débite des méchancetés polies à la première et des paroles définitives aux héritiers :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héritier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯.bə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Erbe.ogg",
      "ipa": "ˈɛʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Erbe.ogg/De-Erbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Erbe"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand de la monarchie",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erbstreitigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand erbi apparenté au précédent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "erben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héritage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Patrimoine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Emmy Thume, Sophie Schätzle, « Hohe Mieten für einstige Eigentümer », dans taz, 17 octobre 2022 https://taz.de/Folgen-der-Privatisierung/!5885433/ texte intégral",
          "text": "Ein Erbe der CDU-Alleinregierung der Jahre 2004 bis 2008 hat für die Hamburger Steuerzahler*innen womöglich teure Konsequenzen: Damals hat der Senat reihenweise Bürogebäude verkauft, um Geld in die Stadtkasse zu spülen.",
          "translation": "L'un des héritages du gouvernement CDU de 2004 à 2008 pourrait avoir des conséquences coûteuses pour les contribuables hambourgeois : A l'époque, le Sénat avait vendu de nombreux immeubles de bureaux pour faire rentrer de l’argent dans les caisses de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séquelle, répercussion d’une époque."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯.bə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Erbe.ogg",
      "ipa": "ˈɛʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Erbe.ogg/De-Erbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Erbschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular"
  ],
  "word": "Erbe"
}

Download raw JSONL data for Erbe meaning in Allemand (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.