"Entsetzen" meaning in Allemand

See Entsetzen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛntˈzɛt͡sn̩\, ɛntˈzɛt͡sn̩ Audio: De-Entsetzen.ogg Forms: das Entsetzen [singular, nominative], das Entsetzen [singular, accusative], des Entsetzens [singular, genitive], dem Entsetzen [singular, dative]
  1. Effroi.
    Sense id: fr-Entsetzen-de-noun-o0WkvAqd Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Entsetzens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Sie erinnern sich an die Tage voller Entsetzen und Trauer, die auf den Angriff der Deutschen 1941 gefolgt waren, und an den Tag, an dem Stalin nach seiner anfänglichen tiefen Mutlosigkeit im Radio sprach.",
          "translation": "Ils se rappellent les jours d’effroi et de deuil qui ont suivi l’attaque allemande de 1941, et celui où, sortant de sa prostration, il a parlé à la radio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effroi."
      ],
      "id": "fr-Entsetzen-de-noun-o0WkvAqd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈzɛt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Entsetzen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈzɛt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Entsetzen.ogg/De-Entsetzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entsetzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Entsetzen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Entsetzens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Entsetzen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Sie erinnern sich an die Tage voller Entsetzen und Trauer, die auf den Angriff der Deutschen 1941 gefolgt waren, und an den Tag, an dem Stalin nach seiner anfänglichen tiefen Mutlosigkeit im Radio sprach.",
          "translation": "Ils se rappellent les jours d’effroi et de deuil qui ont suivi l’attaque allemande de 1941, et celui où, sortant de sa prostration, il a parlé à la radio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effroi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈzɛt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Entsetzen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈzɛt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Entsetzen.ogg/De-Entsetzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entsetzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Entsetzen"
}

Download raw JSONL data for Entsetzen meaning in Allemand (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.