"Endlage" meaning in Allemand

See Endlage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɛntˌlaːɡə\ Forms: die Endlage [singular, nominative], die Endlagen [plural, nominative], die Endlage [singular, accusative], die Endlagen [plural, accusative], der Endlage [singular, genitive], der Endlagen [plural, genitive], der Endlage [singular, dative], den Endlagen [plural, dative]
  1. Fin de course : position extrême, limite de la course d’un mécanisme dans un sens donné.
    Sense id: fr-Endlage-de-noun-n~Ei9P5Q Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la mécanique Topics: mechanical
  2. Position finale suite à un déplacement, un mouvement.
    Sense id: fr-Endlage-de-noun-j82qFrVy Categories (other): Exemples en allemand
  3. Position finale (personne, animal, véhicule ou tout autre objet impliqué) après un accident, notamment une collision. Tags: especially
    Sense id: fr-Endlage-de-noun-KhekO4bA Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la sécurité, Lexique en allemand du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Endlagendämpfung, Endlagensensor

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amortissement de fin de course",
      "word": "Endlagendämpfung"
    },
    {
      "translation": "capteur de fin de course",
      "word": "Endlagensensor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Ende (« fin ») et de Lage (« position »), littéralement « position finale »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Endlage",
          "text": "Im Maschinen-, Geräte- und Fahrzeugbau stellen die Endlagen die räumliche Begrenzung eines Arbeitsbereiches dar.",
          "translation": "Dans la construction de machines, d’appareils et de véhicules, les fins de course définissent la limitation spatiale d’un espace de travail."
        },
        {
          "ref": "Endlagendämpfung",
          "text": "Endlagendämpfung stellt eine Möglichkeit dar, den Kolben eines Zylinders abzubremsen und somit Beschädigungen am Kolben oder den Endlagen der Kammern durch ein schnelles Aufschlagen des Kolbens zu vermeiden.",
          "translation": "L’amortissement de fin de course est un moyen de freiner le piston d’un cylindre et d’éviter ainsi d’endommager le piston ou les fins de course des cylindres par choc brutal du piston."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin de course : position extrême, limite de la course d’un mécanisme dans un sens donné."
      ],
      "id": "fr-Endlage-de-noun-n~Ei9P5Q",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Von den Bewegungsgrundformen zu den Turnsportarten – Grundlagen und praktische Beispiele für das Training mit Kindern in allen Turnsportarten sur Schweizerischer Turnverband / Fédération suisse de gymnastique. Consulté le 26 février 2024",
          "text": "Standwaage. Das Kind steht auf einem Bein auf dem Turnhallenboden und hebt das andere Bein in die Arabesqueposition. Dabei wird das Spielbein gestreckt nach hinten geführt, der Oberkörper bleibt aufrecht. Sobald es in dieser Position stabil steht, hebt es das Bein mit gleichzeitigem nach vorne neigenden Oberkörpers zur Standwaage. Die Endlage ist mindestens horizontal.",
          "translation": "Planche. L’enfant se tient debout sur une jambe sur le sol se la salle de gymnastique et soulève l’autre jambe en arabesque. La jambe libre est dirigée tendue vers l’arrière, le haut du corps restant droit. Dès qu’il est stable dans cette position, il soulève la jambe tout en inclinant le haut du corps vers l’avant pour faire la planche. La position finale est au moins horizontale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position finale suite à un déplacement, un mouvement."
      ],
      "id": "fr-Endlage-de-noun-j82qFrVy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sécurité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wurfweite sur Colliseum. Consulté le 26 février 2024",
          "text": "Die Wurfweite im Verständnis der Unfallrekonstruktion gibt die Strecke an, die ein Unfallpartner oder ein Teil eines Fahrzeugs (z.B. Glassplitter) vom Kollisionsort bis in die kollisionsbedingte Endlage zurücklegt. Dieser Weg setzt sich meist aus einem Streckenanteil in der Luft (Flugweite) und einem Anteil am Boden (Rutschweite) zusammen.",
          "translation": "La distance de projection dans le cadre de la reconstruction des accidents correspond à la distance parcourue par un participant à l’accident ou une partie d’un véhicule (par exemple des éclats de verre) depuis la position de la collision jusqu’à sa position finale découlant de ladite collision. Ce chemin se compose généralement d’une partie dans l’air (distance de vol) et d’une partie au sol (distance de dérapage)."
        },
        {
          "ref": "Massive Zerstörung bei LKW-Unfall auf der A8… sur NonstopNews, 8 juin 2022",
          "text": "Schwerer Lkw-Unfall auf der A8 bei Pforzheim am Mittwochabend: Ein Schausteller-Lastwagen, welcher mit Kirmes-Utensilien für die Messe Stuttgart beladen war, kippt um. Das Fahrerhaus landete in spektakulärer Endlage auf der Betonbegrenzung.",
          "translation": "Grave accident de camion sur l’A8 près de Pforzheim mercredi soir : un camion d’un exposant, chargé d’ustensiles d’exposition pour la foire de Stuttgart s’est renversé. La cabine s’est couchée dans une position finale spectaculaire sur la séparation en béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position finale (personne, animal, véhicule ou tout autre objet impliqué) après un accident, notamment une collision."
      ],
      "id": "fr-Endlage-de-noun-KhekO4bA",
      "raw_tags": [
        "Sécurité"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛntˌlaːɡə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Endlage"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amortissement de fin de course",
      "word": "Endlagendämpfung"
    },
    {
      "translation": "capteur de fin de course",
      "word": "Endlagensensor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Ende (« fin ») et de Lage (« position »), littéralement « position finale »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Endlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Endlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la mécanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Endlage",
          "text": "Im Maschinen-, Geräte- und Fahrzeugbau stellen die Endlagen die räumliche Begrenzung eines Arbeitsbereiches dar.",
          "translation": "Dans la construction de machines, d’appareils et de véhicules, les fins de course définissent la limitation spatiale d’un espace de travail."
        },
        {
          "ref": "Endlagendämpfung",
          "text": "Endlagendämpfung stellt eine Möglichkeit dar, den Kolben eines Zylinders abzubremsen und somit Beschädigungen am Kolben oder den Endlagen der Kammern durch ein schnelles Aufschlagen des Kolbens zu vermeiden.",
          "translation": "L’amortissement de fin de course est un moyen de freiner le piston d’un cylindre et d’éviter ainsi d’endommager le piston ou les fins de course des cylindres par choc brutal du piston."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin de course : position extrême, limite de la course d’un mécanisme dans un sens donné."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Von den Bewegungsgrundformen zu den Turnsportarten – Grundlagen und praktische Beispiele für das Training mit Kindern in allen Turnsportarten sur Schweizerischer Turnverband / Fédération suisse de gymnastique. Consulté le 26 février 2024",
          "text": "Standwaage. Das Kind steht auf einem Bein auf dem Turnhallenboden und hebt das andere Bein in die Arabesqueposition. Dabei wird das Spielbein gestreckt nach hinten geführt, der Oberkörper bleibt aufrecht. Sobald es in dieser Position stabil steht, hebt es das Bein mit gleichzeitigem nach vorne neigenden Oberkörpers zur Standwaage. Die Endlage ist mindestens horizontal.",
          "translation": "Planche. L’enfant se tient debout sur une jambe sur le sol se la salle de gymnastique et soulève l’autre jambe en arabesque. La jambe libre est dirigée tendue vers l’arrière, le haut du corps restant droit. Dès qu’il est stable dans cette position, il soulève la jambe tout en inclinant le haut du corps vers l’avant pour faire la planche. La position finale est au moins horizontale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position finale suite à un déplacement, un mouvement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la sécurité",
        "Lexique en allemand du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wurfweite sur Colliseum. Consulté le 26 février 2024",
          "text": "Die Wurfweite im Verständnis der Unfallrekonstruktion gibt die Strecke an, die ein Unfallpartner oder ein Teil eines Fahrzeugs (z.B. Glassplitter) vom Kollisionsort bis in die kollisionsbedingte Endlage zurücklegt. Dieser Weg setzt sich meist aus einem Streckenanteil in der Luft (Flugweite) und einem Anteil am Boden (Rutschweite) zusammen.",
          "translation": "La distance de projection dans le cadre de la reconstruction des accidents correspond à la distance parcourue par un participant à l’accident ou une partie d’un véhicule (par exemple des éclats de verre) depuis la position de la collision jusqu’à sa position finale découlant de ladite collision. Ce chemin se compose généralement d’une partie dans l’air (distance de vol) et d’une partie au sol (distance de dérapage)."
        },
        {
          "ref": "Massive Zerstörung bei LKW-Unfall auf der A8… sur NonstopNews, 8 juin 2022",
          "text": "Schwerer Lkw-Unfall auf der A8 bei Pforzheim am Mittwochabend: Ein Schausteller-Lastwagen, welcher mit Kirmes-Utensilien für die Messe Stuttgart beladen war, kippt um. Das Fahrerhaus landete in spektakulärer Endlage auf der Betonbegrenzung.",
          "translation": "Grave accident de camion sur l’A8 près de Pforzheim mercredi soir : un camion d’un exposant, chargé d’ustensiles d’exposition pour la foire de Stuttgart s’est renversé. La cabine s’est couchée dans une position finale spectaculaire sur la séparation en béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position finale (personne, animal, véhicule ou tout autre objet impliqué) après un accident, notamment une collision."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sécurité"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛntˌlaːɡə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Endlage"
}

Download raw JSONL data for Endlage meaning in Allemand (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.