See Elsässer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.", "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne." } ], "glosses": [ "Alsacien." ], "id": "fr-Elsässer-de-adj-JK0WRezt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛlzɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Elsässer.ogg", "ipa": "ˈɛlzɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Elsässer.ogg/De-Elsässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elsässer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "Elsässer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Elsässers", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Elsässern", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Elsässerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés de France en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alsacien." ], "id": "fr-Elsässer-de-noun-JK0WRezt", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛlzɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Elsässer.ogg", "ipa": "ˈɛlzɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Elsässer.ogg/De-Elsässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elsässer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Elsässer" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.", "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne." } ], "glosses": [ "Alsacien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛlzɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Elsässer.ogg", "ipa": "ˈɛlzɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Elsässer.ogg/De-Elsässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elsässer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "Elsässer" } { "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Elsässers", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Elsässer", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Elsässern", "ipas": [ "\\ˈɛlzɛsɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Elsässerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Gentilés de France en allemand" ], "glosses": [ "Alsacien." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛlzɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Elsässer.ogg", "ipa": "ˈɛlzɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Elsässer.ogg/De-Elsässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elsässer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Elsässer" }
Download raw JSONL data for Elsässer meaning in Allemand (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.