See Einstellung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Dauereinstellung" }, { "word": "Spracheinstellung" }, { "word": "Aktualisierungseinstellung" }, { "word": "Analyseeinstellung" }, { "word": "Ausnahmeeinstellung" }, { "word": "Datenbankeinstellung" }, { "word": "Debug-Einstellung" }, { "word": "Einstellungsbedingung" }, { "word": "Entwicklungseinstellung" }, { "word": "Exporteinstellung" }, { "word": "Filtereinstellung" }, { "word": "Importeinstellung" }, { "word": "Interneteinstellung" }, { "word": "Konfigurationseinstellung" }, { "word": "Netzwerkeinstellung" }, { "word": "Newsletter-Einstellung" }, { "word": "Privatsphäreneinstellung" }, { "word": "Projekteinstellung" }, { "word": "Standardeinstellung" }, { "word": "Synchronisierungseinstellung" }, { "word": "Trace-Einstellung" }, { "word": "Umgebungseinstellung" }, { "word": "Updateeinstellung" }, { "word": "Verbindungseinstellung" }, { "word": "Wiederherstellungseinstellung" }, { "word": "Werkseinstellung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de einstellen, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ihre Einstellung kann zum 1. des nächsten Monats erfolgen.", "translation": "Leur embauche peut avoir lieu le 1ᵉʳ du mois prochain." } ], "glosses": [ "Embauchage, incorporation." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-Rnl4lcNc", "raw_tags": [ "Travail" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Um Cookies zu erlauben, müssen Sie in Ihrem Browser folgende Einstellung vornehmen.", "translation": "Pour autoriser les cookies, vous devez effectuer le paramétrage suivant dans votre navigateur." } ], "glosses": [ "Réglage, ajustement, mise au point." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-eQg1T1KV", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.", "translation": "La presse exige le non-lieu sur cette procédure." } ], "glosses": [ "Non-lieu." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-1q7lsZpl", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la justice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Suisse", "orig": "allemand de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jemanden zu fünf Jahren Einstellung in den bürgerlichen Ehrenrechten verurteilen.", "translation": "Condamner une personne à cinq ans de suspension de ses droits civils." } ], "glosses": [ "Cessation, arrêt, suspension." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-ltt0L4kb", "raw_tags": [ "Justice", "Suisse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Meine Einstellung ist, dass jede Software Open Source sein sollte.", "translation": "Mon opinion est que tous les logiciels devraient être en Open Source." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Wenn der Junge die genitale Phase erreicht, ist seine Entwicklung abgeschlossen. Er muß von der autoerotischen Einstellung, bei der die Lust auf ihn selbst gerichtet ist, zu einer heteroerotischen Einstellung finden, die die Lust an ein Objekt bindet, normalerweise an die Frau.", "translation": "quand le garçon arrive à la phase génitale, son évolution est achevée ; il faudra qu’il passe de l’attitude auto-érotique où le plaisir est visé dans sa subjectivité, à une attitude hétéro-érotique qui liera le plaisir à un objet, normalement la femme ;" } ], "glosses": [ "Disposition de l’esprit, état d’âme, opinion, attitude." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-2aYInwUi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eine lange Einstellung.", "translation": "Un long plan." } ], "glosses": [ "Prise de vue, plan, façon de filmer sans interruption." ], "id": "fr-Einstellung-de-noun-NXbDkCrI", "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" }, { "audio": "De-Einstellung.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtɛlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Einstellung.ogg/De-Einstellung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einstellung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Auffassung" }, { "word": "Haltung" }, { "word": "Customizing" }, { "word": "Option" }, { "word": "Beendigung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Einstellung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Dauereinstellung" }, { "word": "Spracheinstellung" }, { "word": "Aktualisierungseinstellung" }, { "word": "Analyseeinstellung" }, { "word": "Ausnahmeeinstellung" }, { "word": "Datenbankeinstellung" }, { "word": "Debug-Einstellung" }, { "word": "Einstellungsbedingung" }, { "word": "Entwicklungseinstellung" }, { "word": "Exporteinstellung" }, { "word": "Filtereinstellung" }, { "word": "Importeinstellung" }, { "word": "Interneteinstellung" }, { "word": "Konfigurationseinstellung" }, { "word": "Netzwerkeinstellung" }, { "word": "Newsletter-Einstellung" }, { "word": "Privatsphäreneinstellung" }, { "word": "Projekteinstellung" }, { "word": "Standardeinstellung" }, { "word": "Synchronisierungseinstellung" }, { "word": "Trace-Einstellung" }, { "word": "Umgebungseinstellung" }, { "word": "Updateeinstellung" }, { "word": "Verbindungseinstellung" }, { "word": "Wiederherstellungseinstellung" }, { "word": "Werkseinstellung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de einstellen, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Einstellung", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Einstellungen", "ipas": [ "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du travail" ], "examples": [ { "text": "Ihre Einstellung kann zum 1. des nächsten Monats erfolgen.", "translation": "Leur embauche peut avoir lieu le 1ᵉʳ du mois prochain." } ], "glosses": [ "Embauchage, incorporation." ], "raw_tags": [ "Travail" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la technique" ], "examples": [ { "text": "Um Cookies zu erlauben, müssen Sie in Ihrem Browser folgende Einstellung vornehmen.", "translation": "Pour autoriser les cookies, vous devez effectuer le paramétrage suivant dans votre navigateur." } ], "glosses": [ "Réglage, ajustement, mise au point." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la justice" ], "examples": [ { "text": "Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.", "translation": "La presse exige le non-lieu sur cette procédure." } ], "glosses": [ "Non-lieu." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la justice", "allemand de Suisse" ], "examples": [ { "text": "Jemanden zu fünf Jahren Einstellung in den bürgerlichen Ehrenrechten verurteilen.", "translation": "Condamner une personne à cinq ans de suspension de ses droits civils." } ], "glosses": [ "Cessation, arrêt, suspension." ], "raw_tags": [ "Justice", "Suisse" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Meine Einstellung ist, dass jede Software Open Source sein sollte.", "translation": "Mon opinion est que tous les logiciels devraient être en Open Source." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Wenn der Junge die genitale Phase erreicht, ist seine Entwicklung abgeschlossen. Er muß von der autoerotischen Einstellung, bei der die Lust auf ihn selbst gerichtet ist, zu einer heteroerotischen Einstellung finden, die die Lust an ein Objekt bindet, normalerweise an die Frau.", "translation": "quand le garçon arrive à la phase génitale, son évolution est achevée ; il faudra qu’il passe de l’attitude auto-érotique où le plaisir est visé dans sa subjectivité, à une attitude hétéro-érotique qui liera le plaisir à un objet, normalement la femme ;" } ], "glosses": [ "Disposition de l’esprit, état d’âme, opinion, attitude." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du cinéma" ], "examples": [ { "text": "Eine lange Einstellung.", "translation": "Un long plan." } ], "glosses": [ "Prise de vue, plan, façon de filmer sans interruption." ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aɪ̯nˌʃtɛlʊŋ\\" }, { "audio": "De-Einstellung.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtɛlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Einstellung.ogg/De-Einstellung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einstellung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Auffassung" }, { "word": "Haltung" }, { "word": "Customizing" }, { "word": "Option" }, { "word": "Beendigung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Einstellung" }
Download raw JSONL data for Einstellung meaning in Allemand (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.