"Dunkelflaute" meaning in Allemand

See Dunkelflaute in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə\, ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə Audio: De-Dunkelflaute.ogg Forms: die Dunkelflaute [singular, nominative], die Dunkelflauten [plural, nominative], die Dunkelflaute [singular, accusative], die Dunkelflauten [plural, accusative], der Dunkelflaute [singular, genitive], der Dunkelflauten [plural, genitive], der Dunkelflaute [singular, dative], den Dunkelflauten [plural, dative]
  1. Sécheresse énergétique : pénurie d’énergies renouvelables intermittentes, par déficit de vent et d’ensoleillement.
    Sense id: fr-Dunkelflaute-de-noun-xjGViIot Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’économie, Lexique en allemand de l’électrotechnique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XXIᵉ siècle) Nomcomposé de dunkel (« sombre ») et de Flaute (« calme plat »), littéralement « [temps] sombre et calme plat »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’électrotechnique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Spehr, « Schlusslicht : Licht aus », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 29 décembre 2024 https://www.faz.net/aktuell/technik-motor/dunkelflaute-zeigt-die-energiewende-ist-gescheitert-110193977.html texte intégral",
          "text": "Die Energiewende, wie wir sie betreiben, ist gescheitert. Sonne und Wind schicken keine Rechnung, das mag wohl richtig sein. Aber sie liefern nur zu bestimmten Zeiten. Während der alljährlichen Dunkelflauten müssen andere Energielieferanten einspringen. Mit Dunkelflauten meint man die Zeiten in Herbst und Winter, in denen Windenergieanlagen und Photovoltaik nur sehr geringe Mengen Energie produzieren.",
          "translation": "La transition énergétique telle que nous la menons a échoué. Peut-être que soleil et le vent n’envoient pas de facture. Cependant ils ne fournissent de l’énergie qu’à certains moments. Pendant les sécheresses énergétiques, qui se répètent chaque année, d’autres sources d’énergie doivent intervenir [pour combler le manque]. Par les sécheresses énergétiques, on entend les périodes d’automne et d’hiver, où l’éolien et le photovoltaïque ne produisent que de très faibles quantités d’énergie."
        },
        {
          "ref": "Michael Spehr, « Strompreis auf Rekordhoch: Kohlekraftwerke müssen bei gefürchteter Dunkelflaute einspringen », dans Münchner Merkur, 12 décembre 2024 https://www.merkur.de/wirtschaft/strompreis-auf-rekordhoch-kohlekraftwerke-muessen-bei-gefuerchteter-dunkelflaute-einspringen-zr-93406667.html texte intégral",
          "text": "In Zeiten, in denen die Sonne nicht scheint und der Wind nicht weht, bleibt auch der Strom aus Windrädern und Solaranlagen aus. Deutschland erlebt aktuell eine solche Dunkelflaute. In der Folge kletterten die Strompreise letzte Woche auf ein Rekordhoch.",
          "translation": "Pendant les périodes où le soleil ne brille pas et où le vent ne souffle pas, l’électricité fournie par les éoliennes et les installations solaires est également absente. L’Allemagne connaît actuellement une telle sécheresse énergétique. En conséquence, les prix de l’électricité ont atteint un niveau record la semaine dernière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sécheresse énergétique : pénurie d’énergies renouvelables intermittentes, par déficit de vent et d’ensoleillement."
      ],
      "id": "fr-Dunkelflaute-de-noun-xjGViIot",
      "raw_tags": [
        "Électrotechnique",
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dunkelflaute.ogg",
      "ipa": "ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Dunkelflaute.ogg/De-Dunkelflaute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dunkelflaute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Dunkelflaute"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XXIᵉ siècle) Nomcomposé de dunkel (« sombre ») et de Flaute (« calme plat »), littéralement « [temps] sombre et calme plat »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dunkelflaute",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dunkelflauten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’économie",
        "Lexique en allemand de l’électrotechnique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Spehr, « Schlusslicht : Licht aus », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 29 décembre 2024 https://www.faz.net/aktuell/technik-motor/dunkelflaute-zeigt-die-energiewende-ist-gescheitert-110193977.html texte intégral",
          "text": "Die Energiewende, wie wir sie betreiben, ist gescheitert. Sonne und Wind schicken keine Rechnung, das mag wohl richtig sein. Aber sie liefern nur zu bestimmten Zeiten. Während der alljährlichen Dunkelflauten müssen andere Energielieferanten einspringen. Mit Dunkelflauten meint man die Zeiten in Herbst und Winter, in denen Windenergieanlagen und Photovoltaik nur sehr geringe Mengen Energie produzieren.",
          "translation": "La transition énergétique telle que nous la menons a échoué. Peut-être que soleil et le vent n’envoient pas de facture. Cependant ils ne fournissent de l’énergie qu’à certains moments. Pendant les sécheresses énergétiques, qui se répètent chaque année, d’autres sources d’énergie doivent intervenir [pour combler le manque]. Par les sécheresses énergétiques, on entend les périodes d’automne et d’hiver, où l’éolien et le photovoltaïque ne produisent que de très faibles quantités d’énergie."
        },
        {
          "ref": "Michael Spehr, « Strompreis auf Rekordhoch: Kohlekraftwerke müssen bei gefürchteter Dunkelflaute einspringen », dans Münchner Merkur, 12 décembre 2024 https://www.merkur.de/wirtschaft/strompreis-auf-rekordhoch-kohlekraftwerke-muessen-bei-gefuerchteter-dunkelflaute-einspringen-zr-93406667.html texte intégral",
          "text": "In Zeiten, in denen die Sonne nicht scheint und der Wind nicht weht, bleibt auch der Strom aus Windrädern und Solaranlagen aus. Deutschland erlebt aktuell eine solche Dunkelflaute. In der Folge kletterten die Strompreise letzte Woche auf ein Rekordhoch.",
          "translation": "Pendant les périodes où le soleil ne brille pas et où le vent ne souffle pas, l’électricité fournie par les éoliennes et les installations solaires est également absente. L’Allemagne connaît actuellement une telle sécheresse énergétique. En conséquence, les prix de l’électricité ont atteint un niveau record la semaine dernière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sécheresse énergétique : pénurie d’énergies renouvelables intermittentes, par déficit de vent et d’ensoleillement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Électrotechnique",
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dunkelflaute.ogg",
      "ipa": "ˈdʊŋkl̩ˌflaʊ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Dunkelflaute.ogg/De-Dunkelflaute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dunkelflaute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Dunkelflaute"
}

Download raw JSONL data for Dunkelflaute meaning in Allemand (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.