See Donnerstagnachmittag in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de Donnerstag (« jeudi ») et de Nachmittag (« après-midi »)." ], "forms": [ { "form": "der Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Donnerstagnachmittags", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Donnerstagnachmittagen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du temps", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Treffen wir uns am Donnerstagnachmittag auf dem Marktplatz.", "translation": "Retrouvons nous jeudi après-midi sur la place du marché." }, { "ref": "« Kein Fall Gereke », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kein-fall-gereke-a-1d66b811-0002-0001-0000-000038936621 texte intégral", "text": "Robert Hoffmeister, Nienburger Bürgermeister, Verlagsdirektor der »Hannoverschen Presse« und SPD-Fraktionsvorsitzender, brachte am Donnerstagnachmittag im Niedersachsen-Landtag den Fall Gereke zur Diskussion." } ], "glosses": [ "Jeudi après-midi." ], "id": "fr-Donnerstagnachmittag-de-noun-eXTNGLsk", "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔnɐstaːkˌnaːxmɪtaːk\\" }, { "audio": "De-Donnerstagnachmittag.ogg", "ipa": "ˈdɔnɐstaːkˌnaːxmɪtaːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Donnerstagnachmittag.ogg/De-Donnerstagnachmittag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Donnerstagnachmittag.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Donnerstagnachmittag" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "composé de Donnerstag (« jeudi ») et de Nachmittag (« après-midi »)." ], "forms": [ { "form": "der Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Donnerstagnachmittags", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Donnerstagnachmittage", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Donnerstagnachmittag", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Donnerstagnachmittagen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand du temps" ], "examples": [ { "text": "Treffen wir uns am Donnerstagnachmittag auf dem Marktplatz.", "translation": "Retrouvons nous jeudi après-midi sur la place du marché." }, { "ref": "« Kein Fall Gereke », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kein-fall-gereke-a-1d66b811-0002-0001-0000-000038936621 texte intégral", "text": "Robert Hoffmeister, Nienburger Bürgermeister, Verlagsdirektor der »Hannoverschen Presse« und SPD-Fraktionsvorsitzender, brachte am Donnerstagnachmittag im Niedersachsen-Landtag den Fall Gereke zur Diskussion." } ], "glosses": [ "Jeudi après-midi." ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɔnɐstaːkˌnaːxmɪtaːk\\" }, { "audio": "De-Donnerstagnachmittag.ogg", "ipa": "ˈdɔnɐstaːkˌnaːxmɪtaːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Donnerstagnachmittag.ogg/De-Donnerstagnachmittag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Donnerstagnachmittag.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Donnerstagnachmittag" }
Download raw JSONL data for Donnerstagnachmittag meaning in Allemand (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.