See Diskriminierung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des luttes sociales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du handicap", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de diskriminieren, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "diskriminieren" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Menschen asiatischer Herkunft berichten von Diskriminierung », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/coronavirus-menschen-asiatischer-herkunft-berichten-von-diskriminierung-a-41922ac8-6905-42ee-a983-3644fe78bcec texte intégral", "text": "Die Angst vor Ansteckung sei zwar verständlich, sagte Franke. \"Das Coronavirus rechtfertigt aber niemals rassistische Diskriminierung.\"", "translation": "Selon Franke, la peur de la contagion est certes compréhensible. \"Mais le coronavirus ne justifiera jamais la discrimination raciste\"." }, { "ref": "Verena Mayer, « Von Busen und Behörden », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/diskriminierung-brueste-berlin-landgericht-prozess-polizei-oben-ohne-1.5574646 texte intégral", "text": "Eine Frau muss mit ihrem Sohn einen Wasserspielplatz verlassen, weil sie sich ohne Oberteilsonnt. Nun geht sie gegen das Land Berlin wegen Diskriminierung vor.", "translation": "Une femme doit quitter une aire de jeux aquatiques avec son fils parce qu’elle prend le soleil sans haut. Elle intente maintenant une action en justice contre le Land de Berlin pour discrimination." } ], "glosses": [ "Discrimination." ], "id": "fr-Diskriminierung-de-noun-A9JlxgI3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" }, { "audio": "De-Diskriminierung.ogg", "ipa": "dɪskʁimiˈniːʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Diskriminierung.ogg/De-Diskriminierung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diskriminierung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Diskriminierung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand des luttes sociales", "Lexique en allemand du handicap", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de diskriminieren, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Diskriminierung", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Diskriminierungen", "ipas": [ "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "diskriminieren" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Menschen asiatischer Herkunft berichten von Diskriminierung », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/coronavirus-menschen-asiatischer-herkunft-berichten-von-diskriminierung-a-41922ac8-6905-42ee-a983-3644fe78bcec texte intégral", "text": "Die Angst vor Ansteckung sei zwar verständlich, sagte Franke. \"Das Coronavirus rechtfertigt aber niemals rassistische Diskriminierung.\"", "translation": "Selon Franke, la peur de la contagion est certes compréhensible. \"Mais le coronavirus ne justifiera jamais la discrimination raciste\"." }, { "ref": "Verena Mayer, « Von Busen und Behörden », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/diskriminierung-brueste-berlin-landgericht-prozess-polizei-oben-ohne-1.5574646 texte intégral", "text": "Eine Frau muss mit ihrem Sohn einen Wasserspielplatz verlassen, weil sie sich ohne Oberteilsonnt. Nun geht sie gegen das Land Berlin wegen Diskriminierung vor.", "translation": "Une femme doit quitter une aire de jeux aquatiques avec son fils parce qu’elle prend le soleil sans haut. Elle intente maintenant une action en justice contre le Land de Berlin pour discrimination." } ], "glosses": [ "Discrimination." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪskʁimiˈniːʁʊŋ\\" }, { "audio": "De-Diskriminierung.ogg", "ipa": "dɪskʁimiˈniːʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Diskriminierung.ogg/De-Diskriminierung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diskriminierung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Diskriminierung" }
Download raw JSONL data for Diskriminierung meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.