"Dickicht" meaning in Allemand

See Dickicht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdɪkɪçt\, \ˈdɪkɪçtə\, ˈdɪkɪçt Audio: De-Dickicht.ogg Forms: das Dickicht [singular, nominative], die Dickichte [plural, nominative], das Dickicht [singular, accusative], die Dickichte [plural, accusative], des Dickichts [singular, genitive], der Dickichte [plural, genitive], dem Dickicht [singular, dative], Dickichte [singular, dative], den Dickichten [plural, dative]
  1. Taillis, fourrés
    Sense id: fr-Dickicht-de-noun-gYlyJo1Y Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du début du haut allemand moderne (Frühneuhochdeutsch) : dickicht (« dense, impénétrable »). De dicht et -icht."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dickichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Dickichte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dickichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Wildschweine brachen durchs Dickicht.— Les sangliers passaient à travers des fourrés."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Die schwüle Wärme des Wintergartens, der nichts anderes ist als mein eigenes kleines Tropenhaus, treibt mir fast augenblicklich den Schweiß auf die Stirn, (...) Ich liebe dieses grüne Dickicht.",
          "translation": "Dans la chaleur étouffante de mon jardin d’hiver, qui n’est rien d’autre que ma petite serre tropicale personnelle, mon front se couvre presque instantanément de sueur. (...) J’aime ces broussailles vertes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taillis, fourrés"
      ],
      "id": "fr-Dickicht-de-noun-gYlyJo1Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪkɪçt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪkɪçtə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dickicht.ogg",
      "ipa": "ˈdɪkɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Dickicht.ogg/De-Dickicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dickicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "Dickicht"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du début du haut allemand moderne (Frühneuhochdeutsch) : dickicht (« dense, impénétrable »). De dicht et -icht."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dickichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dickichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dickicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Dickichte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dickichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Wildschweine brachen durchs Dickicht.— Les sangliers passaient à travers des fourrés."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Die schwüle Wärme des Wintergartens, der nichts anderes ist als mein eigenes kleines Tropenhaus, treibt mir fast augenblicklich den Schweiß auf die Stirn, (...) Ich liebe dieses grüne Dickicht.",
          "translation": "Dans la chaleur étouffante de mon jardin d’hiver, qui n’est rien d’autre que ma petite serre tropicale personnelle, mon front se couvre presque instantanément de sueur. (...) J’aime ces broussailles vertes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taillis, fourrés"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪkɪçt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪkɪçtə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dickicht.ogg",
      "ipa": "ˈdɪkɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Dickicht.ogg/De-Dickicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dickicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "Dickicht"
}

Download raw JSONL data for Dickicht meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.