See Cousine in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français cousine." ], "forms": [ { "form": "die Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Cousin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verwandte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kusine" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Steffen Möller, Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express, Malik, Munich, 2012, ISBN 978-3-89029-399-8, page 98", "text": "Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen." }, { "ref": "Alice Bota, Khuê Pham, Özlem Topçu, Wir neuen Deutschen. Wer wir sind, was wir wollen, Rowohlt Verlag, Reinbek, 2012, ISBN 978-3-498-00673-0, page 65", "text": "Es hat wenige Wochen gedauert, bis mein polnischer Name eingedeutscht wurde, und ein Jahr, bis mein Polnisch von einem deutschen Akzent durchzogen wurde, für den mich meine polnische Cousine bei ihren Besuchen verlachte." } ], "glosses": [ "Cousine." ], "id": "fr-Cousine-de-noun-4WJ7ODUr", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuˈziː.nə\\" }, { "ipa": "\\kuˈziː.nə\\" }, { "audio": "De-Cousine.ogg", "ipa": "kuˈziː.nə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Cousine.ogg/De-Cousine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cousine.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Base" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Cousine" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du français cousine." ], "forms": [ { "form": "die Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Cousine", "ipas": [ "\\kuˈziːnə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Cousinen", "ipas": [ "\\kuˈziːnən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Cousin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verwandte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kusine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand de la famille" ], "examples": [ { "ref": "Steffen Möller, Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express, Malik, Munich, 2012, ISBN 978-3-89029-399-8, page 98", "text": "Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen." }, { "ref": "Alice Bota, Khuê Pham, Özlem Topçu, Wir neuen Deutschen. Wer wir sind, was wir wollen, Rowohlt Verlag, Reinbek, 2012, ISBN 978-3-498-00673-0, page 65", "text": "Es hat wenige Wochen gedauert, bis mein polnischer Name eingedeutscht wurde, und ein Jahr, bis mein Polnisch von einem deutschen Akzent durchzogen wurde, für den mich meine polnische Cousine bei ihren Besuchen verlachte." } ], "glosses": [ "Cousine." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuˈziː.nə\\" }, { "ipa": "\\kuˈziː.nə\\" }, { "audio": "De-Cousine.ogg", "ipa": "kuˈziː.nə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Cousine.ogg/De-Cousine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cousine.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Base" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Cousine" }
Download raw JSONL data for Cousine meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.