"Cockpit" meaning in Allemand

See Cockpit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɔkˌpɪt\, ˈkɔkˌpɪt Audio: De-Cockpit.ogg Forms: das Cockpit [singular, nominative], die Cockpits [plural, nominative], das Cockpit [singular, accusative], die Cockpits [plural, accusative], des Cockpits [singular, genitive], der Cockpits [plural, genitive], dem Cockpit [singular, dative], den Cockpits [plural, dative]
  1. Cockpit.
    Sense id: fr-Cockpit-de-noun-YXtQKbHk Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pilotenkanzel, Plicht Hyponyms: Flugzeugcockpit, Achtercockpit, Crewcockpit, Steuermannscockpit Derived forms: Cockpitdesign, Cockpitbesatzung, Cockpitfenster, Cockpitmannschaft, Cockpittür, Cockpitbank

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Cockpitdesign"
    },
    {
      "word": "Cockpitbesatzung"
    },
    {
      "word": "Cockpitfenster"
    },
    {
      "word": "Cockpitmannschaft"
    },
    {
      "word": "Cockpittür"
    },
    {
      "word": "Cockpitbank"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cockpit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cockpits",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Flugzeugcockpit"
    },
    {
      "word": "Achtercockpit"
    },
    {
      "word": "Crewcockpit"
    },
    {
      "word": "Steuermannscockpit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« China macht weiter Druck », dans taz, 8 août 2022 https://taz.de/Konflikt-um-Taiwan/!5872795/ texte intégral",
          "text": "Um aufzuzeigen, wie nahe die Manöver an die taiwanische Küste reichten, veröffentlichte das chinesische Militär ein von einem Piloten der Luftwaffe aus seinem Cockpit aufgenommenes Video, auf dem die Küste und Berge Taiwans zu sehen waren.",
          "translation": "Pour montrer à quel point les manœuvres s’approchaient des côtes taïwanaises, l’armée chinoise a publié une vidéo prise par un pilote de l’armée de l’air depuis son cockpit, sur laquelle on pouvait voir la côte et les montagnes de Taïwan."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sofort wird die Boeing von den Luftwirbeln in der Wolke erfasst und durchgerüttelt, und genauso umgehend geht im Cockpit das Licht an, denn es herrscht Nacht, rußschwarze Nacht, und dazu ein furchterregendes Getöse: Hunderte von enorm großen Hagelkörnern prasseln gegen die Scheiben, lassen hier und da eine Einschlagspur im Panzerglas.",
          "translation": "Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Die Bilder des Airbus A320 der Austrian Airlines sehen furchterregend aus. Die Nase des Flugzeugs zertrümmert, die beiden Frontscheiben des Cockpits schwer beschädigt – all das, weil der Flug OS434 von Palma de Mallorca nach Wien am vergangenen Sonntag offenbar durch eine Gewitterzelle geflogen und dabei durch große Hagelkörner schwer beschädigt worden ist.",
          "translation": "Les images de l'Airbus A320 d'Austrian Airlines sont terrifiantes. Le nez de l’avion fracassé, les deux vitres avant du cockpit gravement endommagées - tout cela parce que le vol OS434 reliant Palma de Majorque à Vienne a apparemment traversé une cellule orageuse dimanche dernier et a été gravement endommagé par de gros grêlons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cockpit."
      ],
      "id": "fr-Cockpit-de-noun-YXtQKbHk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔkˌpɪt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Cockpit.ogg",
      "ipa": "ˈkɔkˌpɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Cockpit.ogg/De-Cockpit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cockpit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pilotenkanzel"
    },
    {
      "word": "Plicht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Cockpit"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Cockpitdesign"
    },
    {
      "word": "Cockpitbesatzung"
    },
    {
      "word": "Cockpitfenster"
    },
    {
      "word": "Cockpitmannschaft"
    },
    {
      "word": "Cockpittür"
    },
    {
      "word": "Cockpitbank"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais cockpit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cockpits",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cockpit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Cockpits",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Flugzeugcockpit"
    },
    {
      "word": "Achtercockpit"
    },
    {
      "word": "Crewcockpit"
    },
    {
      "word": "Steuermannscockpit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« China macht weiter Druck », dans taz, 8 août 2022 https://taz.de/Konflikt-um-Taiwan/!5872795/ texte intégral",
          "text": "Um aufzuzeigen, wie nahe die Manöver an die taiwanische Küste reichten, veröffentlichte das chinesische Militär ein von einem Piloten der Luftwaffe aus seinem Cockpit aufgenommenes Video, auf dem die Küste und Berge Taiwans zu sehen waren.",
          "translation": "Pour montrer à quel point les manœuvres s’approchaient des côtes taïwanaises, l’armée chinoise a publié une vidéo prise par un pilote de l’armée de l’air depuis son cockpit, sur laquelle on pouvait voir la côte et les montagnes de Taïwan."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sofort wird die Boeing von den Luftwirbeln in der Wolke erfasst und durchgerüttelt, und genauso umgehend geht im Cockpit das Licht an, denn es herrscht Nacht, rußschwarze Nacht, und dazu ein furchterregendes Getöse: Hunderte von enorm großen Hagelkörnern prasseln gegen die Scheiben, lassen hier und da eine Einschlagspur im Panzerglas.",
          "translation": "Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Die Bilder des Airbus A320 der Austrian Airlines sehen furchterregend aus. Die Nase des Flugzeugs zertrümmert, die beiden Frontscheiben des Cockpits schwer beschädigt – all das, weil der Flug OS434 von Palma de Mallorca nach Wien am vergangenen Sonntag offenbar durch eine Gewitterzelle geflogen und dabei durch große Hagelkörner schwer beschädigt worden ist.",
          "translation": "Les images de l'Airbus A320 d'Austrian Airlines sont terrifiantes. Le nez de l’avion fracassé, les deux vitres avant du cockpit gravement endommagées - tout cela parce que le vol OS434 reliant Palma de Majorque à Vienne a apparemment traversé une cellule orageuse dimanche dernier et a été gravement endommagé par de gros grêlons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cockpit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔkˌpɪt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Cockpit.ogg",
      "ipa": "ˈkɔkˌpɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Cockpit.ogg/De-Cockpit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cockpit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pilotenkanzel"
    },
    {
      "word": "Plicht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Cockpit"
}

Download raw JSONL data for Cockpit meaning in Allemand (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.