"Bitternis" meaning in Allemand

See Bitternis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbɪtɐnɪs\, ˈbɪtɐnɪs Audio: De-Bitternis.ogg Forms: die Bitternis [singular, nominative], die Bitternisse [plural, nominative], die Bitternis [singular, accusative], die Bitternisse [plural, accusative], der Bitternis [singular, genitive], der Bitternisse [plural, genitive], der Bitternis [singular, dative], den Bitternissen [plural, dative]
  1. Amertume.
    Sense id: fr-Bitternis-de-noun-wDuHabE~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Bitternis meaning in Allemand (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bitternissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. (...) Dann erzählte er von der Bitternis seiner Jugend. Er habe einen harten, abweisenden Vater gehabt, Eugen könne sich glücklich schätzen.",
          "translation": "A présent, Gauss était gai, presque euphorique. (...) Puis il parla de l’amertume de sa jeunesse. Il avait eu un père dur, qui le rejetait. Eugène pouvait s’estimer heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amertume."
      ],
      "id": "fr-Bitternis-de-noun-wDuHabE~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪtɐnɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bitternis.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtɐnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Bitternis.ogg/De-Bitternis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bitternis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bitternis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bitternis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bitternissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. (...) Dann erzählte er von der Bitternis seiner Jugend. Er habe einen harten, abweisenden Vater gehabt, Eugen könne sich glücklich schätzen.",
          "translation": "A présent, Gauss était gai, presque euphorique. (...) Puis il parla de l’amertume de sa jeunesse. Il avait eu un père dur, qui le rejetait. Eugène pouvait s’estimer heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amertume."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪtɐnɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bitternis.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtɐnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Bitternis.ogg/De-Bitternis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bitternis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bitternis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.