See Bereitschaft in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -schaft", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bereitschaftsarzt" }, { "word": "Bereitschaftsdienst" }, { "word": "Bereitschaftspolizei" }, { "word": "Bereitschaftspolizist" }, { "word": "Bereitschaftsrichter" }, { "word": "Bereitschaftsstellung" } ], "etymology_texts": [ "dérivé de bereit, avec le suffixe -schaft" ], "forms": [ { "form": "die Bereitschaft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bereitschaften", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bereitschaft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bereitschaften", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bereitschaft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bereitschaften", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bereitschaft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bereitschaften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Hilfsbereitschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Energie und Transport im Zentrum des Arbeitsbesuchs in den Niederlanden », dans Bundesamt für Verkehr, 23 mars 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87713.html texte intégral", "text": "Minister Jetten hat im Gespräch mit Bundesrätin Sommaruga die Bereitschaft seines Landes für eine Zusammenarbeit mit der Schweiz bekundet.", "translation": "Lors d’un entretien avec la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga, le ministre Jetten a indiqué que son pays était disposé à coopérer avec la Suisse." }, { "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral", "text": "(Deutschland) sollte sich jetzt ihrer Qualitäten in den Aufbaujahren besinnen. Anpacken ist gefragt, mehr Bescheidenheit und die Bereitschaft, sich auch mal für andere zurückzunehmen.", "translation": "(L'Allemagne) devrait maintenant se souvenir des qualités dont elle a fait preuve pendant les années de construction. Il faut mettre la main à la pâte, faire preuve de plus de modestie et être prêt à s’effacer parfois pour les autres." } ], "glosses": [ "Disposition à faire quelque chose, bonne volonté." ], "id": "fr-Bereitschaft-de-noun-jyRbVVRx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʁaɪ̯tʃaft\\" }, { "audio": "De-Bereitschaft.ogg", "ipa": "bəˈʁaɪ̯tʃaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Bereitschaft.ogg/De-Bereitschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bereitschaft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Vorbereitetsein" }, { "word": "Bereitwilligkeit" }, { "word": "Bereitschaftsdienst" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bereitschaft" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -schaft", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Bereitschaftsarzt" }, { "word": "Bereitschaftsdienst" }, { "word": "Bereitschaftspolizei" }, { "word": "Bereitschaftspolizist" }, { "word": "Bereitschaftsrichter" }, { "word": "Bereitschaftsstellung" } ], "etymology_texts": [ "dérivé de bereit, avec le suffixe -schaft" ], "forms": [ { "form": "die Bereitschaft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bereitschaften", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bereitschaft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bereitschaften", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bereitschaft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bereitschaften", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bereitschaft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bereitschaften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Hilfsbereitschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Energie und Transport im Zentrum des Arbeitsbesuchs in den Niederlanden », dans Bundesamt für Verkehr, 23 mars 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87713.html texte intégral", "text": "Minister Jetten hat im Gespräch mit Bundesrätin Sommaruga die Bereitschaft seines Landes für eine Zusammenarbeit mit der Schweiz bekundet.", "translation": "Lors d’un entretien avec la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga, le ministre Jetten a indiqué que son pays était disposé à coopérer avec la Suisse." }, { "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral", "text": "(Deutschland) sollte sich jetzt ihrer Qualitäten in den Aufbaujahren besinnen. Anpacken ist gefragt, mehr Bescheidenheit und die Bereitschaft, sich auch mal für andere zurückzunehmen.", "translation": "(L'Allemagne) devrait maintenant se souvenir des qualités dont elle a fait preuve pendant les années de construction. Il faut mettre la main à la pâte, faire preuve de plus de modestie et être prêt à s’effacer parfois pour les autres." } ], "glosses": [ "Disposition à faire quelque chose, bonne volonté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʁaɪ̯tʃaft\\" }, { "audio": "De-Bereitschaft.ogg", "ipa": "bəˈʁaɪ̯tʃaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Bereitschaft.ogg/De-Bereitschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bereitschaft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Vorbereitetsein" }, { "word": "Bereitwilligkeit" }, { "word": "Bereitschaftsdienst" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bereitschaft" }
Download raw JSONL data for Bereitschaft meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.