See Belieben in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivations infinitives en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’infinitif belieben" ], "forms": [ { "form": "das Belieben", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Belieben", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Beliebens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Belieben", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/china-xi-jinping-hamburg-elmos-1.5694023 texte intégral", "text": "Ende des 19. Jahrhunderts galt China dann plötzlich als rückständiges Reich, das der Westen nach Belieben kolonialisieren dürfte.", "translation": "A la fin du 19e siècle, la Chine est soudain considérée comme un empire arriéré que l'Occident peut coloniser à sa guise." }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "In einem separaten Topf Butter schmelzen, Mehl hinzufügen und anschwitzen. Langsam und unter ständigem Rühren die Mehlschwitze mit dem Sud ablöschen und unter Rühren aufkochen lassen, bis die Soße bindet. (...) die Kapern samt Saft zur Soße geben und nach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken.", "translation": "Dans une casserole séparée, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire roussir. Lentement et en remuant constamment, déglacer le roux avec le bouillon et porter à ébullition en remuant jusqu’à ce que la sauce soit liée. (...) ajouter les câpres avec leur jus à la sauce et assaisonner de sel et de poivre selon les goûts." } ], "glosses": [ "Guise, gré, discrétion." ], "id": "fr-Belieben-de-noun-N0zllPBO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈliːbn̩\\" }, { "audio": "De-Belieben.ogg", "ipa": "bəˈliːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Belieben.ogg/De-Belieben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Belieben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Belieben" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "Substantivations infinitives en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’infinitif belieben" ], "forms": [ { "form": "das Belieben", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Belieben", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Beliebens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Belieben", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/china-xi-jinping-hamburg-elmos-1.5694023 texte intégral", "text": "Ende des 19. Jahrhunderts galt China dann plötzlich als rückständiges Reich, das der Westen nach Belieben kolonialisieren dürfte.", "translation": "A la fin du 19e siècle, la Chine est soudain considérée comme un empire arriéré que l'Occident peut coloniser à sa guise." }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "In einem separaten Topf Butter schmelzen, Mehl hinzufügen und anschwitzen. Langsam und unter ständigem Rühren die Mehlschwitze mit dem Sud ablöschen und unter Rühren aufkochen lassen, bis die Soße bindet. (...) die Kapern samt Saft zur Soße geben und nach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken.", "translation": "Dans une casserole séparée, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire roussir. Lentement et en remuant constamment, déglacer le roux avec le bouillon et porter à ébullition en remuant jusqu’à ce que la sauce soit liée. (...) ajouter les câpres avec leur jus à la sauce et assaisonner de sel et de poivre selon les goûts." } ], "glosses": [ "Guise, gré, discrétion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈliːbn̩\\" }, { "audio": "De-Belieben.ogg", "ipa": "bəˈliːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Belieben.ogg/De-Belieben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Belieben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Belieben" }
Download raw JSONL data for Belieben meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.