"Beileid" meaning in Allemand

See Beileid in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbaɪ̯laɪ̯t\, ˈbaɪ̯laɪ̯t Audio: De-Beileid.ogg Forms: das Beileid [singular, nominative], das Beileid [singular, accusative], des Beileids [singular, genitive], Beileides [singular, genitive], dem Beileid [singular, dative], Beileide [singular, dative]
  1. Condoléance.
    Sense id: fr-Beileid-de-noun-cc3f6zT~ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beileids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beileides",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Beileide",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vetter, « Nach Schulmassaker in Texas: Steve Kerrs Tränen der Wut », dans Der Standard, 25 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136032556/nach-schulmassaker-in-texas-steve-kerrs-traenen-der-wut texte intégral",
          "text": "\"Ich habe genug! Ich habe genug davon, hier zu sitzen und den am Boden zerstörten Familien mein Beileid auszusprechen. Ich habe diese Schweigeminuten satt.\"",
          "translation": "« J’en ai assez ! J’en ai assez d’être assise ici et de présenter mes condoléances aux familles dévastées. J’en ai marre de ces minutes de silence. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condoléance."
      ],
      "id": "fr-Beileid-de-noun-cc3f6zT~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯laɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beileid.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯laɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Beileid.ogg/De-Beileid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beileid.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Beileid"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beileids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beileides",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beileid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Beileide",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vetter, « Nach Schulmassaker in Texas: Steve Kerrs Tränen der Wut », dans Der Standard, 25 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136032556/nach-schulmassaker-in-texas-steve-kerrs-traenen-der-wut texte intégral",
          "text": "\"Ich habe genug! Ich habe genug davon, hier zu sitzen und den am Boden zerstörten Familien mein Beileid auszusprechen. Ich habe diese Schweigeminuten satt.\"",
          "translation": "« J’en ai assez ! J’en ai assez d’être assise ici et de présenter mes condoléances aux familles dévastées. J’en ai marre de ces minutes de silence. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condoléance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯laɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beileid.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯laɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Beileid.ogg/De-Beileid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beileid.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Beileid"
}

Download raw JSONL data for Beileid meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.