"Befreiungsschlag" meaning in Allemand

See Befreiungsschlag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk\, bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk Audio: De-Befreiungsschlag.ogg
Forms: der Befreiungsschlag [singular, nominative], die Befreiungsschläge [plural, nominative], den Befreiungsschlag [singular, accusative], die Befreiungsschläge [plural, accusative], des Befreiungsschlags [singular, genitive], Befreiungsschlages [singular, genitive], der Befreiungsschläge [plural, genitive], dem Befreiungsschlag [singular, dative], Befreiungsschlage [singular, dative], den Befreiungsschlägen [plural, dative]
  1. Action par laquelle on se libère d’une situation difficile, bouffée d’oxygène.
    Sense id: fr-Befreiungsschlag-de-noun-hHNkwkxj Categories (other): Exemples en allemand
  2. Dégagement, match (parfois point) décisif.
    Sense id: fr-Befreiungsschlag-de-noun-ZRaVUD~E
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Schlag, « coup », et Befreiung, « libération »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Befreiungsschlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Befreiungsschlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Befreiungsschlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befreiungsschlägen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "Nach dem für Putin schmachvollen Angriff auf die Krim-Brücke am Wochenende sei es nur eine Frage der Zeit gewesen, bis der düpierte Präsident zum Befreiungsschlag ansetzt: \"In der russischen Kultur gilt Zögerlichkeit als besonders schlechte Eigenschaft\", sagt Reisner.",
          "translation": "Après l’attaque honteuse de Poutine sur le pont de Crimée le week-end dernier, ce n'était qu'une question de temps avant que le président dupé ne se lance dans un coup de grâce : \"Dans la culture russe, l'hésitation est considérée comme une qualité particulièrement mauvaise\", explique Reisner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle on se libère d’une situation difficile, bouffée d’oxygène."
      ],
      "id": "fr-Befreiungsschlag-de-noun-hHNkwkxj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Befreiungsschlag landete im Seitenaus. - Le coup de pied de dégagement atterrit en touche."
        },
        {
          "text": "Zwei Minuten vor der Pause gelang ihr der Befreiungsschlag. - Deux minutes avant la mi-temps, elle réussit à marquer le but décisif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégagement, match (parfois point) décisif."
      ],
      "id": "fr-Befreiungsschlag-de-noun-ZRaVUD~E",
      "raw_tags": [
        "Sport, football en particulier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Befreiungsschlag.ogg",
      "ipa": "bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Befreiungsschlag.ogg/De-Befreiungsschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befreiungsschlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Befreiungsschlag"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Schlag, « coup », et Befreiung, « libération »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Befreiungsschlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Befreiungsschlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befreiungsschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Befreiungsschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Befreiungsschlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befreiungsschlägen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "Nach dem für Putin schmachvollen Angriff auf die Krim-Brücke am Wochenende sei es nur eine Frage der Zeit gewesen, bis der düpierte Präsident zum Befreiungsschlag ansetzt: \"In der russischen Kultur gilt Zögerlichkeit als besonders schlechte Eigenschaft\", sagt Reisner.",
          "translation": "Après l’attaque honteuse de Poutine sur le pont de Crimée le week-end dernier, ce n'était qu'une question de temps avant que le président dupé ne se lance dans un coup de grâce : \"Dans la culture russe, l'hésitation est considérée comme une qualité particulièrement mauvaise\", explique Reisner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle on se libère d’une situation difficile, bouffée d’oxygène."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Befreiungsschlag landete im Seitenaus. - Le coup de pied de dégagement atterrit en touche."
        },
        {
          "text": "Zwei Minuten vor der Pause gelang ihr der Befreiungsschlag. - Deux minutes avant la mi-temps, elle réussit à marquer le but décisif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégagement, match (parfois point) décisif."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sport, football en particulier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Befreiungsschlag.ogg",
      "ipa": "bəˈfʁaɪ̯ʊŋsˌʃlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Befreiungsschlag.ogg/De-Befreiungsschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befreiungsschlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Befreiungsschlag"
}

Download raw JSONL data for Befreiungsschlag meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.