"Baden-Württemberg" meaning in Allemand

See Baden-Württemberg in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\, \ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\, ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk, ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk, ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk Audio: De-Baden-Württemberg.ogg , De-Baden-Württemberg2.ogg , LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav Forms: (das) Baden-Württemberg [singular, nominative], (das) Baden-Württemberg [singular, accusative], (des) Baden-Württemberg [singular, genitive], Baden-Württembergs [singular, genitive], (dem) Baden-Württemberg [singular, dative]
  1. Bade-Wurtemberg, un des seize Länder de l’Allemagne.
    Sense id: fr-Baden-Württemberg-de-name-z6oyh5tn Categories (other): Exemples en allemand, Länder d’Allemagne en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ländle, Musterländle Hypernyms: Bundesland, Bindestrich-Bundesland Derived forms: Baden-Württemberger, Baden-Württembergerin, baden-württembergisch
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Baden-Württemberger"
    },
    {
      "word": "Baden-Württembergerin"
    },
    {
      "word": "baden-württembergisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1952)Composé de Baden et de Württemberg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Baden-Württembergs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Bundesland"
    },
    {
      "word": "Bindestrich-Bundesland"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Länder d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "text": "Baden-Württemberg liegt am rechten Rheinufer.",
          "translation": "Le Bade-Wurtemberg se situe sur la rive droite du Rhin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral",
          "text": "Nun könnte man meinen, dass die Zufriedenen eben eher im Süden leben, im reichen Baden-Württemberg etwa. Gerade im Ländle aber, wo mancher den Knopf überm Wanst kaum noch zukriegt, ist der Jammer über die Verhältnisse nach dem Bericht besonders groß.",
          "translation": "On pourrait penser que les personnes satisfaites vivent plutôt dans le sud, dans le riche Bade-Wurtemberg par exemple. Mais c'est justement dans le Ländle, où certains n’arrivent plus à fermer le bouton sur leur ventre, que le rapport fait état des plaintes particulièrement nombreuses."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "Alle Jahre wieder gilt an Karfreitag ein Tanzverbot. (...) In Bayern und Baden-Württemberg ist die Auslegung des Verbotes besonders streng. In Berlin, Bremen und Hamburg ist die Handhabung etwas lockerer.",
          "translation": "Chaque année, il est interdit de danser le Vendredi saint. (...) En Bavière et dans le Bade-Wurtemberg, l'interprétation de l'interdiction est particulièrement stricte. A Berlin, Brême et Hambourg, l’application est plus souple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bade-Wurtemberg, un des seize Länder de l’Allemagne."
      ],
      "id": "fr-Baden-Württemberg-de-name-z6oyh5tn",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Baden-Württemberg.ogg",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Baden-Württemberg.ogg/De-Baden-Württemberg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baden-Württemberg.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Baden-Württemberg2.ogg",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Baden-Württemberg2.ogg/De-Baden-Württemberg2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baden-Württemberg2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ländle"
    },
    {
      "word": "Musterländle"
    }
  ],
  "word": "Baden-Württemberg"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Baden-Württemberger"
    },
    {
      "word": "Baden-Württembergerin"
    },
    {
      "word": "baden-württembergisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1952)Composé de Baden et de Württemberg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Baden-Württembergs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Baden-Württemberg",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Bundesland"
    },
    {
      "word": "Bindestrich-Bundesland"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Länder d’Allemagne en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "text": "Baden-Württemberg liegt am rechten Rheinufer.",
          "translation": "Le Bade-Wurtemberg se situe sur la rive droite du Rhin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral",
          "text": "Nun könnte man meinen, dass die Zufriedenen eben eher im Süden leben, im reichen Baden-Württemberg etwa. Gerade im Ländle aber, wo mancher den Knopf überm Wanst kaum noch zukriegt, ist der Jammer über die Verhältnisse nach dem Bericht besonders groß.",
          "translation": "On pourrait penser que les personnes satisfaites vivent plutôt dans le sud, dans le riche Bade-Wurtemberg par exemple. Mais c'est justement dans le Ländle, où certains n’arrivent plus à fermer le bouton sur leur ventre, que le rapport fait état des plaintes particulièrement nombreuses."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "Alle Jahre wieder gilt an Karfreitag ein Tanzverbot. (...) In Bayern und Baden-Württemberg ist die Auslegung des Verbotes besonders streng. In Berlin, Bremen und Hamburg ist die Handhabung etwas lockerer.",
          "translation": "Chaque année, il est interdit de danser le Vendredi saint. (...) En Bavière et dans le Bade-Wurtemberg, l'interprétation de l'interdiction est particulièrement stricte. A Berlin, Brême et Hambourg, l’application est plus souple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bade-Wurtemberg, un des seize Länder de l’Allemagne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Baden-Württemberg.ogg",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Baden-Württemberg.ogg/De-Baden-Württemberg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baden-Württemberg.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Baden-Württemberg2.ogg",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Baden-Württemberg2.ogg/De-Baden-Württemberg2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baden-Württemberg2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav",
      "ipa": "ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Baden-Württemberg.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ländle"
    },
    {
      "word": "Musterländle"
    }
  ],
  "word": "Baden-Württemberg"
}

Download raw JSONL data for Baden-Württemberg meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.