"Avance" meaning in Allemand

See Avance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \aˈvɑ̃ːs\, \aˈvɑ̃ːsə\, aˈvɑ̃ːsə, aˈvɑ̃ːs Audio: De-Avance2.ogg , De-Avance.ogg Forms: die Avance [singular, nominative], die Avancen [plural, nominative], die Avance [singular, accusative], die Avancen [plural, accusative], der Avance [singular, genitive], der Avancen [plural, genitive], der Avance [singular, dative], den Avancen [plural, dative]
  1. Approche ou tentative d'approche.
    Sense id: fr-Avance-de-noun-OzSuB99H Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral",
          "text": "Jedoch sollte der Kanzler jeglichen Avancen von chinesischer Seite, das von Kanzlerin Merkel verhandelte »Comprehensive Agreement on Investment« (CAI) wiederzubeleben, eine klare Absage erteilen. Peking ist am CAI vor allem interessiert als Instrument, um einen Keil zwischen Europa und die USA zu treiben.",
          "translation": "Toutefois, le chancelier devrait donner un refus clair à toute tentative de la part de la Chine de réanimer le \"Comprehensive Agreement on Investment\" (CAI) négocié par la chancelière Merkel. Pékin s’intéresse avant tout à l'AEC en tant qu'instrument permettant d'enfoncer un coin entre l'Europe et les Etats-Unis."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft. Erschöpft davon, gegen den Strom der Touristen zu schwimmen, erschöpft davon, die Avancen der zahllosen fliegenden Händler abzuwehren (...)",
          "translation": "La ville est étouffante et torride, je suis épuisée. Épuisée de nager contre le flot des touristes, épuisée de repousser les avances des innombrables marchands ambulants (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Approche ou tentative d'approche."
      ],
      "id": "fr-Avance-de-noun-OzSuB99H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈvɑ̃ːs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈvɑ̃ːsə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Avance2.ogg",
      "ipa": "aˈvɑ̃ːsə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Avance2.ogg/De-Avance2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Avance.ogg",
      "ipa": "aˈvɑ̃ːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Avance.ogg/De-Avance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Avance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Avancen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral",
          "text": "Jedoch sollte der Kanzler jeglichen Avancen von chinesischer Seite, das von Kanzlerin Merkel verhandelte »Comprehensive Agreement on Investment« (CAI) wiederzubeleben, eine klare Absage erteilen. Peking ist am CAI vor allem interessiert als Instrument, um einen Keil zwischen Europa und die USA zu treiben.",
          "translation": "Toutefois, le chancelier devrait donner un refus clair à toute tentative de la part de la Chine de réanimer le \"Comprehensive Agreement on Investment\" (CAI) négocié par la chancelière Merkel. Pékin s’intéresse avant tout à l'AEC en tant qu'instrument permettant d'enfoncer un coin entre l'Europe et les Etats-Unis."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft. Erschöpft davon, gegen den Strom der Touristen zu schwimmen, erschöpft davon, die Avancen der zahllosen fliegenden Händler abzuwehren (...)",
          "translation": "La ville est étouffante et torride, je suis épuisée. Épuisée de nager contre le flot des touristes, épuisée de repousser les avances des innombrables marchands ambulants (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Approche ou tentative d'approche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈvɑ̃ːs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈvɑ̃ːsə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Avance2.ogg",
      "ipa": "aˈvɑ̃ːsə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Avance2.ogg/De-Avance2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Avance.ogg",
      "ipa": "aˈvɑ̃ːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Avance.ogg/De-Avance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Avance"
}

Download raw JSONL data for Avance meaning in Allemand (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.