See Aufenthaltsort in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufenthaltsorts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aufenthaltsortes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Aufenthaltsorte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufenthaltsorten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(SZ/dpa/zaa/laug), « Offenbar Löwin südlich von Berlin entlaufen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juillet 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/loewin-berlin-brandenburg-entlaufen-1.6047291 texte intégral", "text": "Offenbar Löwin südlich von Berlin entlaufen (...) Neben dem Aufenthaltsort der Raubkatze ist noch eine weitere Frage unklar: \"Wir wissen schlicht und ergreifend nicht, wo sie herkommt\", sagt der Polizeisprecher.", "translation": "Apparemment, une lionne s’est échappée au sud de Berlin (...) Outre le lieu où se trouve le fauve, une autre question n'est pas claire : \"Nous ne savons tout simplement pas d'où elle vient\", a déclaré le porte-parole de la police." } ], "glosses": [ "Lieu de séjour, endroit où quelqu'un se trouve (temporairement ou en permanence)." ], "id": "fr-Aufenthaltsort-de-noun-l2MUwBhA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fʔɛnthalt͡sˌʔɔʁt\\" }, { "audio": "De-Aufenthaltsort.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʔɛnthalt͡sˌʔɔʁt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Aufenthaltsort.ogg/De-Aufenthaltsort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufenthaltsort.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufenthaltsort" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufenthaltsorts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aufenthaltsortes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufenthaltsorte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufenthaltsort", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Aufenthaltsorte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufenthaltsorten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(SZ/dpa/zaa/laug), « Offenbar Löwin südlich von Berlin entlaufen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juillet 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/loewin-berlin-brandenburg-entlaufen-1.6047291 texte intégral", "text": "Offenbar Löwin südlich von Berlin entlaufen (...) Neben dem Aufenthaltsort der Raubkatze ist noch eine weitere Frage unklar: \"Wir wissen schlicht und ergreifend nicht, wo sie herkommt\", sagt der Polizeisprecher.", "translation": "Apparemment, une lionne s’est échappée au sud de Berlin (...) Outre le lieu où se trouve le fauve, une autre question n'est pas claire : \"Nous ne savons tout simplement pas d'où elle vient\", a déclaré le porte-parole de la police." } ], "glosses": [ "Lieu de séjour, endroit où quelqu'un se trouve (temporairement ou en permanence)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fʔɛnthalt͡sˌʔɔʁt\\" }, { "audio": "De-Aufenthaltsort.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʔɛnthalt͡sˌʔɔʁt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Aufenthaltsort.ogg/De-Aufenthaltsort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufenthaltsort.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufenthaltsort" }
Download raw JSONL data for Aufenthaltsort meaning in Allemand (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.