See Aufbruch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "le départ de la glace.", "word": "Eisaufbruch" }, { "sense": "le départ du gel.", "word": "Frostaufbruch" } ], "etymology_texts": [ "Substantif formé à partir du verbe aufbrechen (ici, dans le sens de partir)." ], "forms": [ { "form": "der Aufbruch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufbrüche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufbruch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufbrüche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufbruchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aufbruches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufbrüche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufbruch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Aufbruche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufbrüchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ein plötzlicher, rascher, hastiger, später, vorzeitiger Aufbruch : un départ soudain, rapide, à la va-vite, tardif, précoce." }, { "text": "das Zeichen zum Aufbruch geben : donner le signal du départ." }, { "text": "ungeduldig zum Aufbruch drängen : insister impatiemment pour le départ." }, { "text": "zum Aufbruch mahnen, rüsten : exorter au départ, préparer le départ." }, { "text": "sich zum Aubruch fertigmachen, anschicken : se préparer, s’apprêter pour le départ." }, { "text": "gerade im Aufbruch begriffen sein : être appréhendé juste au moment du départ." }, { "text": "(Sens figuré)'Afrika ist im Aufbruch : l’Afrique s’éveille." } ], "glosses": [ "Le départ." ], "id": "fr-Aufbruch-de-noun-mEfOWbu4" }, { "examples": [ { "text": "wer das Tier erlegt hat, hat Anspruch auf den Aufbruch : celui qui tue l’animal a droit aux entrailles." } ], "glosses": [ "Les entrailles." ], "id": "fr-Aufbruch-de-noun-gxeNUE0~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aufbrüche im Gletscher, im Felsen : des fissures dans le glacier, dans les roches." } ], "glosses": [ "La fissure." ], "id": "fr-Aufbruch-de-noun-u65LVDCu", "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaːʊf.ˌbʁux\\" }, { "audio": "De-Aufbruch.ogg", "ipa": "ˈaːʊf.ˌbʁux", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Aufbruch.ogg/De-Aufbruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufbruch.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Aufbrechen" }, { "word": "Fortgehen" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufbruch" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "le départ de la glace.", "word": "Eisaufbruch" }, { "sense": "le départ du gel.", "word": "Frostaufbruch" } ], "etymology_texts": [ "Substantif formé à partir du verbe aufbrechen (ici, dans le sens de partir)." ], "forms": [ { "form": "der Aufbruch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufbrüche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufbruch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufbrüche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufbruchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aufbruches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufbrüche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufbruch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Aufbruche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufbrüchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ein plötzlicher, rascher, hastiger, später, vorzeitiger Aufbruch : un départ soudain, rapide, à la va-vite, tardif, précoce." }, { "text": "das Zeichen zum Aufbruch geben : donner le signal du départ." }, { "text": "ungeduldig zum Aufbruch drängen : insister impatiemment pour le départ." }, { "text": "zum Aufbruch mahnen, rüsten : exorter au départ, préparer le départ." }, { "text": "sich zum Aubruch fertigmachen, anschicken : se préparer, s’apprêter pour le départ." }, { "text": "gerade im Aufbruch begriffen sein : être appréhendé juste au moment du départ." }, { "text": "(Sens figuré)'Afrika ist im Aufbruch : l’Afrique s’éveille." } ], "glosses": [ "Le départ." ] }, { "examples": [ { "text": "wer das Tier erlegt hat, hat Anspruch auf den Aufbruch : celui qui tue l’animal a droit aux entrailles." } ], "glosses": [ "Les entrailles." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la géologie" ], "examples": [ { "text": "Aufbrüche im Gletscher, im Felsen : des fissures dans le glacier, dans les roches." } ], "glosses": [ "La fissure." ], "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaːʊf.ˌbʁux\\" }, { "audio": "De-Aufbruch.ogg", "ipa": "ˈaːʊf.ˌbʁux", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Aufbruch.ogg/De-Aufbruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufbruch.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Aufbrechen" }, { "word": "Fortgehen" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufbruch" }
Download raw JSONL data for Aufbruch meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.