"Ankunft" meaning in Allemand

See Ankunft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈankʊnft\, ˈankʊnft, ˈankʊnft Audio: De-at-Ankunft.ogg , De-Ankunft.ogg Forms: die Ankunft [singular, nominative], die Ankünfte [plural, nominative], die Ankunft [singular, accusative], die Ankünfte [plural, accusative], der Ankunft [singular, genitive], der Ankünfte [plural, genitive], der Ankunft [singular, dative], den Ankünften [plural, dative]
  1. Arrivée.
    Sense id: fr-Ankunft-de-noun-9vYs5B3L Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Eintreffen Derived forms: Ankunfthalle, Ankunftsbereich, Ankunftsstempel, Ankunftstafel, Ankunftstag, Ankunftsterminal, Ankunftszeit

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "départ",
      "word": "Abreise"
    },
    {
      "translation": "départ",
      "word": "Abfahrt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "salle d'arrivée",
      "word": "Ankunfthalle"
    },
    {
      "word": "Ankunftsbereich"
    },
    {
      "word": "Ankunftsstempel"
    },
    {
      "word": "Ankunftstafel"
    },
    {
      "word": "Ankunftstag"
    },
    {
      "word": "Ankunftsterminal"
    },
    {
      "translation": "heure d'arrivée",
      "word": "Ankunftszeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Deuxième moitié du XVᵉ siècle).",
    "Déverbal de ankommen → voir Herkunft."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ankünften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Flug Nummer LH 2022. Abflug 15 Uhr 50, Ankunft 19 Uhr 10.",
          "translation": "Vol numéro LH 2022. Décollage à 15 heures 50, arrivée à 19 heures 10."
        },
        {
          "ref": "Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 https://taz.de/Krieg-in-der-Ukraine/!5893047/ texte intégral",
          "text": "„Am Tag ihrer Ankunft hat man sie an die Front geschickt“ (...). Ein Überlebender berichtet, sie sollten eigentlich nach der Ankunft aus Russland erst mal 15 Kilometer hinter der Front versammelt werden.",
          "translation": "\"Le jour de leur arrivée, ils ont été envoyés au front\" (...). Un survivant raconte qu'à leur arrivée de Russie, ils devaient d'abord être rassemblés à 15 kilomètres derrière le front."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Unter fremden Sternbildern, vor den steinernen Zeugen der Pyramiden hatte [Napoleon] gefochten, war dann, müd, ein grandios begonnenes Werk zäh zu vollenden, auf winzigem Schiffe durchgeschlüpft zwischen den lauernden Korvetten Nelsons, faßte ein paar Tage nach seiner Ankunft eine Handvoll Getreuer zusammen, fegte den widerstrebenden Konvent rein und riß mit einem Griff die Herrschaft Frankreichs an sich.",
          "translation": "Il avait combattu sous des constellations étrangères, devant les Pyramides, ces témoins de pierre ; puis, fatigué de mener péniblement à bout une œuvre grandiosement commencée, il s’était glissé, sur un esquif minuscule, entre les corvettes de Nelson qui le guettaient ; quelques jours après son arrivée, il rassemblait une poignée de fidèles, balayait le Corps législatif, qui lui faisait obstacle et, en un tour de main, se saisissait du gouvernement de la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrivée."
      ],
      "id": "fr-Ankunft-de-noun-9vYs5B3L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈankʊnft\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ankunft.ogg",
      "ipa": "ˈankʊnft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-at-Ankunft.ogg/De-at-Ankunft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ankunft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ankunft.ogg",
      "ipa": "ˈankʊnft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Ankunft.ogg/De-Ankunft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ankunft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "arrivée",
      "word": "Eintreffen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ankunft"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "départ",
      "word": "Abreise"
    },
    {
      "translation": "départ",
      "word": "Abfahrt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "salle d'arrivée",
      "word": "Ankunfthalle"
    },
    {
      "word": "Ankunftsbereich"
    },
    {
      "word": "Ankunftsstempel"
    },
    {
      "word": "Ankunftstafel"
    },
    {
      "word": "Ankunftstag"
    },
    {
      "word": "Ankunftsterminal"
    },
    {
      "translation": "heure d'arrivée",
      "word": "Ankunftszeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Deuxième moitié du XVᵉ siècle).",
    "Déverbal de ankommen → voir Herkunft."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankünfte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ankunft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ankünften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Flug Nummer LH 2022. Abflug 15 Uhr 50, Ankunft 19 Uhr 10.",
          "translation": "Vol numéro LH 2022. Décollage à 15 heures 50, arrivée à 19 heures 10."
        },
        {
          "ref": "Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 https://taz.de/Krieg-in-der-Ukraine/!5893047/ texte intégral",
          "text": "„Am Tag ihrer Ankunft hat man sie an die Front geschickt“ (...). Ein Überlebender berichtet, sie sollten eigentlich nach der Ankunft aus Russland erst mal 15 Kilometer hinter der Front versammelt werden.",
          "translation": "\"Le jour de leur arrivée, ils ont été envoyés au front\" (...). Un survivant raconte qu'à leur arrivée de Russie, ils devaient d'abord être rassemblés à 15 kilomètres derrière le front."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Unter fremden Sternbildern, vor den steinernen Zeugen der Pyramiden hatte [Napoleon] gefochten, war dann, müd, ein grandios begonnenes Werk zäh zu vollenden, auf winzigem Schiffe durchgeschlüpft zwischen den lauernden Korvetten Nelsons, faßte ein paar Tage nach seiner Ankunft eine Handvoll Getreuer zusammen, fegte den widerstrebenden Konvent rein und riß mit einem Griff die Herrschaft Frankreichs an sich.",
          "translation": "Il avait combattu sous des constellations étrangères, devant les Pyramides, ces témoins de pierre ; puis, fatigué de mener péniblement à bout une œuvre grandiosement commencée, il s’était glissé, sur un esquif minuscule, entre les corvettes de Nelson qui le guettaient ; quelques jours après son arrivée, il rassemblait une poignée de fidèles, balayait le Corps législatif, qui lui faisait obstacle et, en un tour de main, se saisissait du gouvernement de la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrivée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈankʊnft\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ankunft.ogg",
      "ipa": "ˈankʊnft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-at-Ankunft.ogg/De-at-Ankunft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ankunft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ankunft.ogg",
      "ipa": "ˈankʊnft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Ankunft.ogg/De-Ankunft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ankunft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "arrivée",
      "word": "Eintreffen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ankunft"
}

Download raw JSONL data for Ankunft meaning in Allemand (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.