"Analphabet" meaning in Allemand

See Analphabet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌanʔalfaˈbeːt\, \ˈanʔalfaˌbeːt\, ˌanʔalfaˈbeːt, ˈanʔalfaˌbeːt Audio: De-Analphabet.ogg , De-Analphabet3.ogg Forms: der Analphabet [singular, nominative], die Analphabeten [plural, nominative], den Analphabeten [singular, accusative], die Analphabeten [plural, accusative], des Analphabeten [singular, genitive], der Analphabeten [plural, genitive], dem Analphabeten [singular, dative], den Analphabeten [plural, dative]
  1. Illettré.
    Sense id: fr-Analphabet-de-noun-C2f9oAkc Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Analphabet",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Wir sprechen von der Sowjetunion, wo es im Prinzip nichts Abwertendes ist, Proletarier zu sein, doch die meisten Männer von Saltow sind Alkoholiker und Analphabeten, und die meisten ihrer Kinder verlassen die Schule mit fünfzehn, um in der Fabrik zu arbeiten oder, häufiger noch, um auf der Straße herumzuhängen, sich zu besaufen und sich eins in die Fresse zu schlagen (...)",
          "translation": "On est en Union soviétique, où il n’est en principe pas dévalorisant d’être prolétaire, cependant la plupart des hommes de Saltov sont alcooliques et illettrés, la plupart de leurs enfants quittent l’école à quinze ans pour travailler à l’usine ou plus souvent traîner dans la rue, se soûler et se foutre sur la gueule (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illettré."
      ],
      "id": "fr-Analphabet-de-noun-C2f9oAkc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌanʔalfaˈbeːt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈanʔalfaˌbeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Analphabet.ogg",
      "ipa": "ˌanʔalfaˈbeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Analphabet.ogg/De-Analphabet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analphabet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Analphabet3.ogg",
      "ipa": "ˈanʔalfaˌbeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Analphabet3.ogg/De-Analphabet3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analphabet3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Analphabet"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Analphabet",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Analphabeten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Analphabeten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Wir sprechen von der Sowjetunion, wo es im Prinzip nichts Abwertendes ist, Proletarier zu sein, doch die meisten Männer von Saltow sind Alkoholiker und Analphabeten, und die meisten ihrer Kinder verlassen die Schule mit fünfzehn, um in der Fabrik zu arbeiten oder, häufiger noch, um auf der Straße herumzuhängen, sich zu besaufen und sich eins in die Fresse zu schlagen (...)",
          "translation": "On est en Union soviétique, où il n’est en principe pas dévalorisant d’être prolétaire, cependant la plupart des hommes de Saltov sont alcooliques et illettrés, la plupart de leurs enfants quittent l’école à quinze ans pour travailler à l’usine ou plus souvent traîner dans la rue, se soûler et se foutre sur la gueule (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illettré."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌanʔalfaˈbeːt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈanʔalfaˌbeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Analphabet.ogg",
      "ipa": "ˌanʔalfaˈbeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Analphabet.ogg/De-Analphabet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analphabet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Analphabet3.ogg",
      "ipa": "ˈanʔalfaˌbeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Analphabet3.ogg/De-Analphabet3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analphabet3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Analphabet"
}

Download raw JSONL data for Analphabet meaning in Allemand (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.