See Allgemeinbildung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "apprentissage", "word": "Berufsbildung" }, { "word": "Fachbildung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de allgemein (« général ») et de Bildung (« culture »)." ], "forms": [ { "form": "die Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(pas de pluriel)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "eine gute Allgemeinbildung haben — avoir une bonne culture générale" }, { "text": "Die Allgemeinbildung der Bevölkerung ist flächendeckend gut.", "translation": "La culture générale de la population est globalement bonne." }, { "text": "Mein Mathe-Professor hat eine so gute Allgemeinbildung, dass er glatt den Professor aus den Biologie-Lesungen ersetzen könnte, obwohl er dieses Fach nie studiert hat.", "translation": "Mon professeur de mathématiques a une si bonne culture générale qu’il pourrait carrément remplacer mon professeur de biologie bien qu’il n’ait jamais étudié cette matière." }, { "text": "Doch neben fundiertem Sprachwissen seien auch ein hohes Maß an Allgemeinbildung, Kreativität und kulturelle Kompetenz von ausdrücklicher Bedeutung.", "translation": "Cependant, en plus de vos connaissances érudites en langues, vous devez également être incollables en culture générale, en créativité et en compétences culturelles d’ordre expressif." } ], "glosses": [ "Culture générale." ], "id": "fr-Allgemeinbildung-de-noun-iCY~qC1H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" }, { "audio": "De-Allgemeinbildung.ogg", "ipa": "alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Allgemeinbildung.ogg/De-Allgemeinbildung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Allgemeinbildung.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Allgemeinwissen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Allgemeinbildung" }
{ "antonyms": [ { "translation": "apprentissage", "word": "Berufsbildung" }, { "word": "Fachbildung" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de allgemein (« général ») et de Bildung (« culture »)." ], "forms": [ { "form": "die Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Allgemeinbildung", "ipas": [ "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(pas de pluriel)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "eine gute Allgemeinbildung haben — avoir une bonne culture générale" }, { "text": "Die Allgemeinbildung der Bevölkerung ist flächendeckend gut.", "translation": "La culture générale de la population est globalement bonne." }, { "text": "Mein Mathe-Professor hat eine so gute Allgemeinbildung, dass er glatt den Professor aus den Biologie-Lesungen ersetzen könnte, obwohl er dieses Fach nie studiert hat.", "translation": "Mon professeur de mathématiques a une si bonne culture générale qu’il pourrait carrément remplacer mon professeur de biologie bien qu’il n’ait jamais étudié cette matière." }, { "text": "Doch neben fundiertem Sprachwissen seien auch ein hohes Maß an Allgemeinbildung, Kreativität und kulturelle Kompetenz von ausdrücklicher Bedeutung.", "translation": "Cependant, en plus de vos connaissances érudites en langues, vous devez également être incollables en culture générale, en créativité et en compétences culturelles d’ordre expressif." } ], "glosses": [ "Culture générale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ\\" }, { "audio": "De-Allgemeinbildung.ogg", "ipa": "alɡəˈmaɪ̯nˌbɪldʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Allgemeinbildung.ogg/De-Allgemeinbildung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Allgemeinbildung.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Allgemeinwissen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Allgemeinbildung" }
Download raw JSONL data for Allgemeinbildung meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.