See Absurdität in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Absurdität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Absurditäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Absurdität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Absurditäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Absurdität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Absurditäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Absurdität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Absurditäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/oesterreich-rapid-wien-conference-league-vaduz-burgstaller-1.5645832 texte intégral", "text": "Als die (österreichische) Nationalmannschaft 1990 in Landskrona 0:1 gegen die Färöer-Inseln verlor, war das eine in ihrer Absurdität lustige Niederlage, bei der der gegnerische Torhüter eine Pudelmütze trug.", "translation": "Lorsque l’équipe nationale (autrichienne) a perdu 1-0 contre les îles Féroé à Landskrona en 1990, il s’agissait d’une défaite amusante dans son absurdité, où le gardien de but adverse portait un bonnet à pompon." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Er hatte ihr nachgeschaut, wie sie sich entschlossenen Schrittes entfernte, und angesichts der Absurdität der Situation hatte ihn nach und nach die Heiterkeit übermannt.", "translation": "Il l’avait regardée s’éloigner, à grand pas résolus, et, devant l’absurde de la situation, l’hilarité l’avait peu à peu gagné." } ], "glosses": [ "Absurdité." ], "id": "fr-Absurdität-de-noun-LW7DLYik" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌapzʊʁdiˈtɛːt\\" }, { "audio": "De-Absurdität.ogg", "ipa": "ˌapzʊʁdiˈtɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Absurdität.ogg/De-Absurdität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Absurdität.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Absurdität" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Absurdität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Absurditäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Absurdität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Absurditäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Absurdität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Absurditäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Absurdität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Absurditäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/oesterreich-rapid-wien-conference-league-vaduz-burgstaller-1.5645832 texte intégral", "text": "Als die (österreichische) Nationalmannschaft 1990 in Landskrona 0:1 gegen die Färöer-Inseln verlor, war das eine in ihrer Absurdität lustige Niederlage, bei der der gegnerische Torhüter eine Pudelmütze trug.", "translation": "Lorsque l’équipe nationale (autrichienne) a perdu 1-0 contre les îles Féroé à Landskrona en 1990, il s’agissait d’une défaite amusante dans son absurdité, où le gardien de but adverse portait un bonnet à pompon." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Er hatte ihr nachgeschaut, wie sie sich entschlossenen Schrittes entfernte, und angesichts der Absurdität der Situation hatte ihn nach und nach die Heiterkeit übermannt.", "translation": "Il l’avait regardée s’éloigner, à grand pas résolus, et, devant l’absurde de la situation, l’hilarité l’avait peu à peu gagné." } ], "glosses": [ "Absurdité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌapzʊʁdiˈtɛːt\\" }, { "audio": "De-Absurdität.ogg", "ipa": "ˌapzʊʁdiˈtɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Absurdität.ogg/De-Absurdität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Absurdität.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Absurdität" }
Download raw JSONL data for Absurdität meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.