See Abscheu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(début du XVIᵉ siècle) Dérivé de Scheu.", "Composé de abscheulich et de verabscheuen." ], "forms": [ { "form": "die Abscheu", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Abscheu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Abscheu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Abscheu", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "inusité au" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Viele Menschen haben starke Abscheu vor Haferschleim.", "translation": "De nombreuses personnes sont profondément dégoûtées par le gruau." }, { "ref": "Bertold Brecht, Arturo Ui", "text": "Mein Abscheu vor Tabak und Sprit ist panisch.", "translation": "J’ai un dégoût panique du tabac et du schnaps." }, { "ref": "Une du premier numéro de ce journal le 6 octobre 1945", "text": "Die « Süddeutsche Zeitung » ist nicht das Organ einer Regierung oder einer bestimmten Partei, sondern ein Sprachrohr für alle Deutschen, die einig sind in der Liebe zur Freiheit, im Haß gegen den totalen Staat, im Abscheu gegen alles, was nationalsozialistisch ist.", "translation": "La Süddeutsche Zeitung n'est pas l’organe d’un gouvernement ou d’un parti particulier mais un porte-voix pour tous les Allemands qui sont unis dans l'amour de la liberté, la haine de l’État totalitaire et la répulsion pour tout ce qui est national-socialiste." } ], "glosses": [ "Dégoût, détestation, répulsion." ], "id": "fr-Abscheu-de-noun-wMMD~~M7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈap.ʃɔɪ̯\\" }, { "audio": "De-Abscheu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Abscheu.ogg/De-Abscheu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abscheu.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ], "word": "Abscheu" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(début du XVIᵉ siècle) Dérivé de Scheu.", "Composé de abscheulich et de verabscheuen." ], "forms": [ { "form": "die Abscheu", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Abscheu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Abscheu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Abscheu", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "inusité au" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Viele Menschen haben starke Abscheu vor Haferschleim.", "translation": "De nombreuses personnes sont profondément dégoûtées par le gruau." }, { "ref": "Bertold Brecht, Arturo Ui", "text": "Mein Abscheu vor Tabak und Sprit ist panisch.", "translation": "J’ai un dégoût panique du tabac et du schnaps." }, { "ref": "Une du premier numéro de ce journal le 6 octobre 1945", "text": "Die « Süddeutsche Zeitung » ist nicht das Organ einer Regierung oder einer bestimmten Partei, sondern ein Sprachrohr für alle Deutschen, die einig sind in der Liebe zur Freiheit, im Haß gegen den totalen Staat, im Abscheu gegen alles, was nationalsozialistisch ist.", "translation": "La Süddeutsche Zeitung n'est pas l’organe d’un gouvernement ou d’un parti particulier mais un porte-voix pour tous les Allemands qui sont unis dans l'amour de la liberté, la haine de l’État totalitaire et la répulsion pour tout ce qui est national-socialiste." } ], "glosses": [ "Dégoût, détestation, répulsion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈap.ʃɔɪ̯\\" }, { "audio": "De-Abscheu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Abscheu.ogg/De-Abscheu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abscheu.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ], "word": "Abscheu" }
Download raw JSONL data for Abscheu meaning in Allemand (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.