"68jährig" meaning in Allemand

See 68jährig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Ancienne orthographe de 68-jährig qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : le trait d'union doit être utilisé pour relier nombres et lettres.
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -jährig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de 68, avec le suffixe -jährig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancienne orthographe en allemand trait d'union pour relier nombre et lettres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Viele Briefe für Professor Hahn », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/wissenschaft/viele-briefe-fuer-professor-hahn-a-9069d820-0002-0001-0000-000038936667 texte intégral",
          "text": "Denn Otto Hahn, der 68jährige Süddeutsche, kennt keine Starallüren und keine Gelehrten-Eitelkeiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne orthographe de 68-jährig qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : le trait d'union doit être utilisé pour relier nombres et lettres."
      ],
      "id": "fr-68jährig-de-adj-A6L8A7Eo"
    }
  ],
  "word": "68jährig"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -jährig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de 68, avec le suffixe -jährig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ancienne orthographe en allemand trait d'union pour relier nombre et lettres",
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Viele Briefe für Professor Hahn », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/wissenschaft/viele-briefe-fuer-professor-hahn-a-9069d820-0002-0001-0000-000038936667 texte intégral",
          "text": "Denn Otto Hahn, der 68jährige Süddeutsche, kennt keine Starallüren und keine Gelehrten-Eitelkeiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne orthographe de 68-jährig qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : le trait d'union doit être utilisé pour relier nombres et lettres."
      ]
    }
  ],
  "word": "68jährig"
}

Download raw JSONL data for 68jährig meaning in Allemand (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.