"-tum" meaning in Allemand

See -tum in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--tum.wav
  1. Condition ou caractéristique d'une personne, d'un être vivant, d'une pensée : -at, -esse, -eur, -isme, -ité, -ie.
    Sense id: fr--tum-de-suffix-lQuIliLD
  2. Groupe de personnes : -ie.
    Sense id: fr--tum-de-suffix-lcgGL~Y6
  3. Appartenance à un territoire, endroit, période : -aire, -ité / -té.
    Sense id: fr--tum-de-suffix-rIUjEC6G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Christentum, das Heidentum, das Judentum – Le paganisme, le christianisme, le judaïsme (la judaïté, judéité, judaïcité)."
        },
        {
          "text": "Der Irrtum – L'erreur."
        },
        {
          "text": "Das Mitläufertum – Le suivisme."
        },
        {
          "text": "Das Papsttum – La papauté."
        },
        {
          "text": "Der Reichtum – La richesse."
        },
        {
          "text": "Das Unternehmertum – L'entrepreneuriat."
        },
        {
          "text": "Das Zwittertum – L'hermaphrodisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition ou caractéristique d'une personne, d'un être vivant, d'une pensée : -at, -esse, -eur, -isme, -ité, -ie."
      ],
      "id": "fr--tum-de-suffix-lQuIliLD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Bürgertum – La bourgeoisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de personnes : -ie."
      ],
      "id": "fr--tum-de-suffix-lcgGL~Y6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Altertum – L'antiquité."
        },
        {
          "text": "Das Heiligtum – Le sanctuaire."
        },
        {
          "text": "Das Fürstentum Liechtenstein – La principauté du Liechtenstein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appartenance à un territoire, endroit, période : -aire, -ité / -té."
      ],
      "id": "fr--tum-de-suffix-rIUjEC6G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--tum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francfort-sur-le-Main (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--tum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-tum"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Christentum, das Heidentum, das Judentum – Le paganisme, le christianisme, le judaïsme (la judaïté, judéité, judaïcité)."
        },
        {
          "text": "Der Irrtum – L'erreur."
        },
        {
          "text": "Das Mitläufertum – Le suivisme."
        },
        {
          "text": "Das Papsttum – La papauté."
        },
        {
          "text": "Der Reichtum – La richesse."
        },
        {
          "text": "Das Unternehmertum – L'entrepreneuriat."
        },
        {
          "text": "Das Zwittertum – L'hermaphrodisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition ou caractéristique d'une personne, d'un être vivant, d'une pensée : -at, -esse, -eur, -isme, -ité, -ie."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Bürgertum – La bourgeoisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de personnes : -ie."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Altertum – L'antiquité."
        },
        {
          "text": "Das Heiligtum – Le sanctuaire."
        },
        {
          "text": "Das Fürstentum Liechtenstein – La principauté du Liechtenstein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appartenance à un territoire, endroit, période : -aire, -ité / -té."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--tum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--tum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francfort-sur-le-Main (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--tum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-tum"
}

Download raw JSONL data for -tum meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.