See Überversorgung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Überversorgung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Überversorgungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Überversorgung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Überversorgungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Überversorgung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Überversorgungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Überversorgung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Überversorgungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexander Hahn, « Warum Containertransporte auf See um ein Vielfaches mehr kosten », dans Der Standard, 5 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134670351/aus-asien-nach-europacontainertransporte-zehn-mal-teurer-als-vor-corona texte intégral", "text": "(..) nach der Finanzkrise von 2008 bestand noch eine Überversorgung an Containerschiffen, die Frachtraten purzelten, Reedereien verbuchten Verluste und wrackten unrentable Schiffe ab – und suchten ihr Heil in Übernahmen und Zusammenschlüssen.", "translation": "Après la crise financière de 2008, il y avait encore une offre excédentaire de porte-conteneurs, les taux de fret s'effondraient, les compagnies maritimes enregistraient des pertes et dégréaient les navires non rentables - et cherchaient leur salut dans des rachats et des fusions." } ], "glosses": [ "Surapprovisionnement, offre excédentaire." ], "id": "fr-Überversorgung-de-noun-hF36RkHP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyːbɐfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Überversorgung" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Überversorgung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Überversorgungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Überversorgung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Überversorgungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Überversorgung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Überversorgungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Überversorgung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Überversorgungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Alexander Hahn, « Warum Containertransporte auf See um ein Vielfaches mehr kosten », dans Der Standard, 5 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134670351/aus-asien-nach-europacontainertransporte-zehn-mal-teurer-als-vor-corona texte intégral", "text": "(..) nach der Finanzkrise von 2008 bestand noch eine Überversorgung an Containerschiffen, die Frachtraten purzelten, Reedereien verbuchten Verluste und wrackten unrentable Schiffe ab – und suchten ihr Heil in Übernahmen und Zusammenschlüssen.", "translation": "Après la crise financière de 2008, il y avait encore une offre excédentaire de porte-conteneurs, les taux de fret s'effondraient, les compagnies maritimes enregistraient des pertes et dégréaient les navires non rentables - et cherchaient leur salut dans des rachats et des fusions." } ], "glosses": [ "Surapprovisionnement, offre excédentaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyːbɐfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Überversorgung" }
Download raw JSONL data for Überversorgung meaning in Allemand (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.