"Überschreitung" meaning in Allemand

See Überschreitung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ\, yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ Audio: De-Überschreitung.ogg Forms: die Überschreitung [singular, nominative], die Überschreitungen [plural, nominative], die Überschreitung [singular, accusative], die Überschreitungen [plural, accusative], der Überschreitung [singular, genitive], der Überschreitungen [plural, genitive], der Überschreitung [singular, dative], den Überschreitungen [plural, dative]
  1. Dépassement, franchissement d’une limite, d’une délimitation, d’une frontière.
    Sense id: fr-Überschreitung-de-noun-iU6TW4k1 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Dépassement, franchissement, transgression d’une valeur limite, d’un seuil. Tags: broadly
    Sense id: fr-Überschreitung-de-noun-2ZUt8bgQ Categories (other): Exemples en allemand
  3. Outrepassement, transgression d’une règle, aussi de compétences ; infraction à une loi. Tags: broadly
    Sense id: fr-Überschreitung-de-noun-o-09dSpE Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Missachtung, Überquerung, Durchquerung, Übertritt, Verstoß Derived forms: Budgetüberschreitung, Kostenüberschreitung, Zeitüberschreitung Related terms (verbe correspondant): überschreiten

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "respect », « conformité",
      "word": "Beachtung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, 3, une limite ou une règle"
      ],
      "translation": "respect », « conformité",
      "word": "Einhaltung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, passage en dessous d’une limite inférieure"
      ],
      "translation": "passage en dessous », « souspassement",
      "word": "Unterschreitung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dépassement de budget",
      "word": "Budgetüberschreitung"
    },
    {
      "translation": "dépassement de coûts",
      "word": "Kostenüberschreitung"
    },
    {
      "translation": "dépassement de temps",
      "word": "Zeitüberschreitung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de überschreiten (« dépasser », « franchir »), avec le suffixe -ung, littéralement « dépassement », « franchissement »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "verbe correspondant",
      "translation": "franchir », « dépasser », « outrepasser », « enfreindre », « transgresser",
      "word": "überschreiten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Russischer Jet kollidiert beinahe mit US-Aufklärer », dans Die Welt, 12 juin 2015 https://www.welt.de/politik/ausland/article142422240/Russischer-Jet-kollidiert-beinahe-mit-US-Aufklaerer.html texte intégral",
          "text": "Es ist nicht der erste Zwischenfall mit russischen Kampfjets. Anfang des Monats hatte das US-Militär eine Überschreitung der Grenze durch eine russische Jagdmaschine des Typs Suchoi Su-27 angegeben.",
          "translation": "Il ne s’agit pas du premier incident avec des avions de chasse russes. Au début du mois, l’armée américaine avait annoncé le franchissement de la frontière par chasseur russe de type Soukhoï Su-27."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépassement, franchissement d’une limite, d’une délimitation, d’une frontière."
      ],
      "id": "fr-Überschreitung-de-noun-iU6TW4k1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ionisierende Strahlung: Grenzwerte im Strahlenschutz sur Bundesamt für Strahlenschutz – BfS, 13 octobre 2022",
          "text": "Dosisgrenzwerte dienen nicht als Trennlinie zwischen gefährlicher und ungefährlicher Strahlenexposition. Die Überschreitung eines Grenzwertes bedeutet vielmehr, dass die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten gesundheitlicher Folgen (insbesondere von Krebserkrankungen) über einem als annehmbar festgelegten Wert liegt.",
          "translation": "Les valeurs limites de dose ne délimitent pas clairement entre une exposition dangereuse et non dangereuse aux rayonnements [ionisants]. Le dépassement d’une valeur limite signifie plutôt que la probabilité de conséquences sur la santé (en particulier le développement de cancers) est supérieure à une valeur déterminée comme acceptable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépassement, franchissement, transgression d’une valeur limite, d’un seuil."
      ],
      "id": "fr-Überschreitung-de-noun-2ZUt8bgQ",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Finanzkontrolle deckt Mängel beim Swisslos-Sportfonds auf », dans Blick, 8 avril 2024 https://www.blick.ch/schweiz/mittelland/aargau/kompetenzen-ueberschritten-aargauer-finanzkontrolle-deckt-maengel-beim-swisslos-sportfonds-auf-id19615683.html texte intégral",
          "text": "«Die Ordnungsmässigkeit des Prozesses war teilweise nicht gegeben, da die Finanzkontrolle verschiedenste Prozessmängel identifizierte», stellte die Finanzkontrolle fest. Die Finanzkontrolle bemängelte, dass es zu Überschreitung der Kompetenzen gekommen sei.",
          "translation": "« Les règles procédurales avaient été en partie enfreintes ; en effet, le Contrôle des finances a identifié divers manquements dans le processus suivi », ont déclaré les contrôleurs, qui ont [notamment] déploré un outrepassement des compétences."
        },
        {
          "ref": "« Ordnungswidrigkeit und Straftat: Das ist der Unterschied », dans Focus, 22 janvier 2019 https://praxistipps.focus.de/ordnungswidrigkeit-und-straftat-das-ist-der-unterschied_107419 texte intégral",
          "text": "Eine Straftat ist eine bewusste und schuldhafte Handlung, die eine Überschreitung des Gesetzes ohne rechtfertigende Gründe darstellt.",
          "translation": "Une délit est un acte conscient et coupable qui constitue un transgression de la loi sans raison légitime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outrepassement, transgression d’une règle, aussi de compétences ; infraction à une loi."
      ],
      "id": "fr-Überschreitung-de-noun-o-09dSpE",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Überschreitung.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Überschreitung.ogg/De-Überschreitung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überschreitung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "infraction », « non-respect délibéré",
      "word": "Missachtung"
    },
    {
      "word": "Überquerung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "1, une certaine distance"
      ],
      "translation": "passage », « traversée",
      "word": "Durchquerung"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "franchissement », « empiètement",
      "word": "Übertritt"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "infraction », « violation",
      "word": "Verstoß"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Überschreitung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "respect », « conformité",
      "word": "Beachtung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, 3, une limite ou une règle"
      ],
      "translation": "respect », « conformité",
      "word": "Einhaltung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, passage en dessous d’une limite inférieure"
      ],
      "translation": "passage en dessous », « souspassement",
      "word": "Unterschreitung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dépassement de budget",
      "word": "Budgetüberschreitung"
    },
    {
      "translation": "dépassement de coûts",
      "word": "Kostenüberschreitung"
    },
    {
      "translation": "dépassement de temps",
      "word": "Zeitüberschreitung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de überschreiten (« dépasser », « franchir »), avec le suffixe -ung, littéralement « dépassement », « franchissement »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überschreitung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überschreitungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "verbe correspondant",
      "translation": "franchir », « dépasser », « outrepasser », « enfreindre », « transgresser",
      "word": "überschreiten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Russischer Jet kollidiert beinahe mit US-Aufklärer », dans Die Welt, 12 juin 2015 https://www.welt.de/politik/ausland/article142422240/Russischer-Jet-kollidiert-beinahe-mit-US-Aufklaerer.html texte intégral",
          "text": "Es ist nicht der erste Zwischenfall mit russischen Kampfjets. Anfang des Monats hatte das US-Militär eine Überschreitung der Grenze durch eine russische Jagdmaschine des Typs Suchoi Su-27 angegeben.",
          "translation": "Il ne s’agit pas du premier incident avec des avions de chasse russes. Au début du mois, l’armée américaine avait annoncé le franchissement de la frontière par chasseur russe de type Soukhoï Su-27."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépassement, franchissement d’une limite, d’une délimitation, d’une frontière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ionisierende Strahlung: Grenzwerte im Strahlenschutz sur Bundesamt für Strahlenschutz – BfS, 13 octobre 2022",
          "text": "Dosisgrenzwerte dienen nicht als Trennlinie zwischen gefährlicher und ungefährlicher Strahlenexposition. Die Überschreitung eines Grenzwertes bedeutet vielmehr, dass die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten gesundheitlicher Folgen (insbesondere von Krebserkrankungen) über einem als annehmbar festgelegten Wert liegt.",
          "translation": "Les valeurs limites de dose ne délimitent pas clairement entre une exposition dangereuse et non dangereuse aux rayonnements [ionisants]. Le dépassement d’une valeur limite signifie plutôt que la probabilité de conséquences sur la santé (en particulier le développement de cancers) est supérieure à une valeur déterminée comme acceptable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépassement, franchissement, transgression d’une valeur limite, d’un seuil."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Finanzkontrolle deckt Mängel beim Swisslos-Sportfonds auf », dans Blick, 8 avril 2024 https://www.blick.ch/schweiz/mittelland/aargau/kompetenzen-ueberschritten-aargauer-finanzkontrolle-deckt-maengel-beim-swisslos-sportfonds-auf-id19615683.html texte intégral",
          "text": "«Die Ordnungsmässigkeit des Prozesses war teilweise nicht gegeben, da die Finanzkontrolle verschiedenste Prozessmängel identifizierte», stellte die Finanzkontrolle fest. Die Finanzkontrolle bemängelte, dass es zu Überschreitung der Kompetenzen gekommen sei.",
          "translation": "« Les règles procédurales avaient été en partie enfreintes ; en effet, le Contrôle des finances a identifié divers manquements dans le processus suivi », ont déclaré les contrôleurs, qui ont [notamment] déploré un outrepassement des compétences."
        },
        {
          "ref": "« Ordnungswidrigkeit und Straftat: Das ist der Unterschied », dans Focus, 22 janvier 2019 https://praxistipps.focus.de/ordnungswidrigkeit-und-straftat-das-ist-der-unterschied_107419 texte intégral",
          "text": "Eine Straftat ist eine bewusste und schuldhafte Handlung, die eine Überschreitung des Gesetzes ohne rechtfertigende Gründe darstellt.",
          "translation": "Une délit est un acte conscient et coupable qui constitue un transgression de la loi sans raison légitime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outrepassement, transgression d’une règle, aussi de compétences ; infraction à une loi."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Überschreitung.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Überschreitung.ogg/De-Überschreitung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überschreitung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "infraction », « non-respect délibéré",
      "word": "Missachtung"
    },
    {
      "word": "Überquerung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "1, une certaine distance"
      ],
      "translation": "passage », « traversée",
      "word": "Durchquerung"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "franchissement », « empiètement",
      "word": "Übertritt"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "infraction », « violation",
      "word": "Verstoß"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Überschreitung"
}

Download raw JSONL data for Überschreitung meaning in Allemand (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.