"Öl ins Feuer gießen" meaning in Allemand

See Öl ins Feuer gießen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩\, ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩ Audio: De-Öl ins Feuer gießen.ogg
  1. Mettre de l’huile sur le feu. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Öl_ins_Feuer_gießen-de-verb-KrCOGme1 Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anstacheln Related terms: Öl ins Feuer giessen

Download JSONL data for Öl ins Feuer gießen meaning in Allemand (2.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "die Wogen glätten"
    },
    {
      "word": "Öl auf die Wogen gießen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Öl et Wasser. Littéralement « verser de l’huile dans le feu »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "Öl ins Feuer giessen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn zwei Menschen sich streiten, sollte man nicht noch Öl ins Feuer gießen.",
          "translation": "Quand deux hommes se disputent, il ne faut pas en plus jeter de l’huile sur le feu."
        },
        {
          "ref": "Christoph Eisenring, « EU-Länder als Vasallenstaaten? Macron stösst die USA vor den Kopf », dans Neue Zürcher Zeitung, 10 avril 2023 https://www.nzz.ch/international/eu-laender-als-vasallenstaaten-macron-stoesst-die-usa-vor-den-kopf-ld.1733472 texte intégral",
          "text": "Nun kann niemand wollen, dass die EU noch zusätzlich Öl ins Feuer dieses Konflikts giesst. Der Unterschied zur Tonalität der Kommissionspräsidentin ist indes frappierend – und wird Peking erfreuen, das seit langem die 27 Länder der EU gegeneinander auszuspielen versucht.",
          "translation": "Personne ne veut que l'UE jette de l'huile sur le feu dans ce conflit. La différence de ton avec la présidente de la Commission est toutefois frappante - et réjouira Pékin, qui tente depuis longtemps d'antagoniser les 27 pays de l'UE."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre de l’huile sur le feu."
      ],
      "id": "fr-Öl_ins_Feuer_gießen-de-verb-KrCOGme1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Öl ins Feuer gießen.ogg",
      "ipa": "ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Öl_ins_Feuer_gießen.ogg/De-Öl_ins_Feuer_gießen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Öl ins Feuer gießen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anstacheln"
    }
  ],
  "word": "Öl ins Feuer gießen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "die Wogen glätten"
    },
    {
      "word": "Öl auf die Wogen gießen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Öl et Wasser. Littéralement « verser de l’huile dans le feu »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "Öl ins Feuer giessen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn zwei Menschen sich streiten, sollte man nicht noch Öl ins Feuer gießen.",
          "translation": "Quand deux hommes se disputent, il ne faut pas en plus jeter de l’huile sur le feu."
        },
        {
          "ref": "Christoph Eisenring, « EU-Länder als Vasallenstaaten? Macron stösst die USA vor den Kopf », dans Neue Zürcher Zeitung, 10 avril 2023 https://www.nzz.ch/international/eu-laender-als-vasallenstaaten-macron-stoesst-die-usa-vor-den-kopf-ld.1733472 texte intégral",
          "text": "Nun kann niemand wollen, dass die EU noch zusätzlich Öl ins Feuer dieses Konflikts giesst. Der Unterschied zur Tonalität der Kommissionspräsidentin ist indes frappierend – und wird Peking erfreuen, das seit langem die 27 Länder der EU gegeneinander auszuspielen versucht.",
          "translation": "Personne ne veut que l'UE jette de l'huile sur le feu dans ce conflit. La différence de ton avec la présidente de la Commission est toutefois frappante - et réjouira Pékin, qui tente depuis longtemps d'antagoniser les 27 pays de l'UE."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre de l’huile sur le feu."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Öl ins Feuer gießen.ogg",
      "ipa": "ˌøːl ɪns ˈfɔɪ̯ɐ ˈɡiːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-Öl_ins_Feuer_gießen.ogg/De-Öl_ins_Feuer_gießen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Öl ins Feuer gießen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anstacheln"
    }
  ],
  "word": "Öl ins Feuer gießen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.