"Öffentlichkeit" meaning in Allemand

See Öffentlichkeit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t\, ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t Audio: De-Öffentlichkeit.ogg Forms: die Öffentlichkeit [singular, nominative], die Öffentlichkeiten [plural, nominative], die Öffentlichkeit [singular, accusative], die Öffentlichkeiten [plural, accusative], der Öffentlichkeit [singular, genitive], der Öffentlichkeiten [plural, genitive], der Öffentlichkeit [singular, dative], den Öffentlichkeiten [plural, dative]
  1. (Généralement au singulier) Public, ensemble des personnes, opinion publique, domaine public.
    Sense id: fr-Öffentlichkeit-de-noun-0k0u1bm1 Categories (other): Exemples en allemand
  2. (Uniquement au singulier) Caractère public, publicité.
    Sense id: fr-Öffentlichkeit-de-noun-hoX3yj4Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Öffentlichkeitsarbeit

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -keit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Öffentlichkeitsarbeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de öffentlich, avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die breite Öffentlichkeit hat zunächst nichts davon erfahren. - Au début, le grand public n’en a rien su."
        },
        {
          "text": "Die beiden zeigen sich in aller Öffentlichkeit zusammen. - Ces deux-là se montrent ensemble au vu et au su de tout le monde."
        },
        {
          "text": "Seit Oktober sind die Akten der Staatssicherheit der DDR für die Öffentlichkeit zugänglich. - Depuis octobre 1990, les dossiers de la Stasi sont accessibles au public."
        },
        {
          "text": "In vielen Ländern ist es verboten, in der Öffentlichkeit Alkohol zu konsumieren. - Dans de nombreux pays, il est interdit de consommer de l’alcool dans l’espace public."
        },
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "(...) die funktionierende digitale Vernetzung trägt erheblich zur ukrainischen Gegenwehr bei. Die Bilder und Videos aus den zerbombten Städten fachen die internationale Diskussion an, erhöhen zugunsten der Ukraine den Druck der Öffentlichkeit in den liberalen Demokratien Europas und sickern sogar ins zensierte Russland ein.",
          "translation": "(...) le la mise en réseau qui fonctionne contribue largement à la résistance ukrainienne. Les images et les vidéos des villes détruites alimentent le débat international, augmentent la pression de l'opinion publique dans les démocraties libérales européennes en faveur de l'Ukraine et s'infiltrent même dans la Russie censurée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Généralement au singulier) Public, ensemble des personnes, opinion publique, domaine public."
      ],
      "id": "fr-Öffentlichkeit-de-noun-0k0u1bm1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Öffentlichkeit einer Prüfung, einer Gerichtsverhandlung. - Le caractère public d’un examen, d’une audience de tribunal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Uniquement au singulier) Caractère public, publicité."
      ],
      "id": "fr-Öffentlichkeit-de-noun-hoX3yj4Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Öffentlichkeit.ogg",
      "ipa": "ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Öffentlichkeit.ogg/De-Öffentlichkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Öffentlichkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Öffentlichkeit"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -keit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Öffentlichkeitsarbeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de öffentlich, avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Öffentlichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Öffentlichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die breite Öffentlichkeit hat zunächst nichts davon erfahren. - Au début, le grand public n’en a rien su."
        },
        {
          "text": "Die beiden zeigen sich in aller Öffentlichkeit zusammen. - Ces deux-là se montrent ensemble au vu et au su de tout le monde."
        },
        {
          "text": "Seit Oktober sind die Akten der Staatssicherheit der DDR für die Öffentlichkeit zugänglich. - Depuis octobre 1990, les dossiers de la Stasi sont accessibles au public."
        },
        {
          "text": "In vielen Ländern ist es verboten, in der Öffentlichkeit Alkohol zu konsumieren. - Dans de nombreux pays, il est interdit de consommer de l’alcool dans l’espace public."
        },
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "(...) die funktionierende digitale Vernetzung trägt erheblich zur ukrainischen Gegenwehr bei. Die Bilder und Videos aus den zerbombten Städten fachen die internationale Diskussion an, erhöhen zugunsten der Ukraine den Druck der Öffentlichkeit in den liberalen Demokratien Europas und sickern sogar ins zensierte Russland ein.",
          "translation": "(...) le la mise en réseau qui fonctionne contribue largement à la résistance ukrainienne. Les images et les vidéos des villes détruites alimentent le débat international, augmentent la pression de l'opinion publique dans les démocraties libérales européennes en faveur de l'Ukraine et s'infiltrent même dans la Russie censurée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Généralement au singulier) Public, ensemble des personnes, opinion publique, domaine public."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Öffentlichkeit einer Prüfung, einer Gerichtsverhandlung. - Le caractère public d’un examen, d’une audience de tribunal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Uniquement au singulier) Caractère public, publicité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Öffentlichkeit.ogg",
      "ipa": "ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Öffentlichkeit.ogg/De-Öffentlichkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Öffentlichkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Öffentlichkeit"
}

Download raw JSONL data for Öffentlichkeit meaning in Allemand (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.