"zwischen Tür und Angel" meaning in All languages combined

See zwischen Tür und Angel on Wiktionary

Adverb [Allemand]

  1. Rapidement, en passant, entre deux portes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-zwischen_Tür_und_Angel-de-adv-IA-uPbh1 Categories (other): Métaphores en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for zwischen Tür und Angel meaning in All languages combined (0.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de zwischen, Tür, und et Angel, littéralement « entre la porte et le gond »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement, en passant, entre deux portes."
      ],
      "id": "fr-zwischen_Tür_und_Angel-de-adv-IA-uPbh1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "zwischen Tür und Angel"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de zwischen, Tür, und et Angel, littéralement « entre la porte et le gond »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement, en passant, entre deux portes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "zwischen Tür und Angel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.