See zuschließen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "aufschließen" }, { "word": "aufsperren" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de schließen avec la particule séparable zu- (« fermeture »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schließe zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schließt zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schließt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schloss zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlösse zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schließ zu!" }, { "form": "schließe zu!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schließt zu!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugeschlossen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "zuschliessen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie hat die Wohnung hinter sich zugeschlossen.", "translation": "Elle a fermé l’appartement derrière elle." }, { "text": "Sie schloss die Tür von innen zu.", "translation": "Elle a fermé la porte à clé de l’intérieur." }, { "text": "Vergiss bitte nicht, die Wohnungstür zuzuschließen, wenn du weggehst.", "translation": "N’oublie pas de fermer à clé la porte de l’appartement quand tu pars." } ], "glosses": [ "Fermer à clé. → voir abschließen et verschließen" ], "id": "fr-zuschließen-de-verb-clo0MGuf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃliːsn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃliːsn̩\\" }, { "audio": "De-zuschließen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃliːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-zuschließen.ogg/De-zuschließen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschließen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zuschließen2.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃliːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-zuschließen2.ogg/De-zuschließen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschließen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "zuschließen" }
{ "antonyms": [ { "word": "aufschließen" }, { "word": "aufsperren" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes forts en allemand", "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de schließen avec la particule séparable zu- (« fermeture »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schließe zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schließt zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schließt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schloss zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlösse zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schließ zu!" }, { "form": "schließe zu!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schließt zu!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugeschlossen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "zuschliessen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie hat die Wohnung hinter sich zugeschlossen.", "translation": "Elle a fermé l’appartement derrière elle." }, { "text": "Sie schloss die Tür von innen zu.", "translation": "Elle a fermé la porte à clé de l’intérieur." }, { "text": "Vergiss bitte nicht, die Wohnungstür zuzuschließen, wenn du weggehst.", "translation": "N’oublie pas de fermer à clé la porte de l’appartement quand tu pars." } ], "glosses": [ "Fermer à clé. → voir abschließen et verschließen" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃliːsn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃliːsn̩\\" }, { "audio": "De-zuschließen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃliːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-zuschließen.ogg/De-zuschließen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschließen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zuschließen2.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃliːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-zuschließen2.ogg/De-zuschließen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschließen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "zuschließen" }
Download raw JSONL data for zuschließen meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.