See zusammenpressen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presse zusammen" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du presst zusammen" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er presst zusammen" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presste zusammen" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presste zusammen" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "press zusammen!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "presst zusammen!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zusammengepresst" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wenn man diese beiden Bauteile verklebt und zwei Stunden lang zusammenpresst, entsteht eine untrennbare Verbindung.", "translation": "Si l’on colle ces deux éléments et les comprime pendant deux heures, une liaison indossociable se produit." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Beinah rechteckiges Gesicht. Dunkle, gerade Augen, aber vorspringender Kiefer. Die große Nase ist ebenmäßig. Sehr kurz geschnittenes schwarzes Haar. Der Mund ist geschwungen, die Lippen sind voll und fast immer zusammengepresst.", "translation": "Visage presque rectangulaire. Les yeux sombres et droits, mais les mâchoires saillantes. Le nez fort est régulier. Cheveux noirs coupés très court. La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Bei den Familientagen pflegte er zu sagen: «Louis ist von uns allen der frommste, Auguste der reichste, ich bin der intelligenteste!» Die Brüder lachten, die Schwägerinnen preßten die Lippen zusammen.", "translation": "Il avait coutume de dire aux réunions de famille: « Louis est le plus pieux, Auguste le plus riche; moi je suis le plus intelligent. » Les frères riaient, les belles-sœurs pinçaient les lèvres." } ], "glosses": [ "Presser, compresser, comprimer." ], "id": "fr-zusammenpressen-de-verb-hdpznYcU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈzamənˌpʁɛsn̩\\" }, { "audio": "De-zusammenpressen.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌpʁɛsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-zusammenpressen.ogg/De-zusammenpressen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenpressen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zusammenpressen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presse zusammen" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du presst zusammen" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er presst zusammen" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presste zusammen" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich presste zusammen" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "press zusammen!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "presst zusammen!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zusammengepresst" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Wenn man diese beiden Bauteile verklebt und zwei Stunden lang zusammenpresst, entsteht eine untrennbare Verbindung.", "translation": "Si l’on colle ces deux éléments et les comprime pendant deux heures, une liaison indossociable se produit." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Beinah rechteckiges Gesicht. Dunkle, gerade Augen, aber vorspringender Kiefer. Die große Nase ist ebenmäßig. Sehr kurz geschnittenes schwarzes Haar. Der Mund ist geschwungen, die Lippen sind voll und fast immer zusammengepresst.", "translation": "Visage presque rectangulaire. Les yeux sombres et droits, mais les mâchoires saillantes. Le nez fort est régulier. Cheveux noirs coupés très court. La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Bei den Familientagen pflegte er zu sagen: «Louis ist von uns allen der frommste, Auguste der reichste, ich bin der intelligenteste!» Die Brüder lachten, die Schwägerinnen preßten die Lippen zusammen.", "translation": "Il avait coutume de dire aux réunions de famille: « Louis est le plus pieux, Auguste le plus riche; moi je suis le plus intelligent. » Les frères riaient, les belles-sœurs pinçaient les lèvres." } ], "glosses": [ "Presser, compresser, comprimer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈzamənˌpʁɛsn̩\\" }, { "audio": "De-zusammenpressen.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌpʁɛsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-zusammenpressen.ogg/De-zusammenpressen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenpressen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zusammenpressen" }
Download raw JSONL data for zusammenpressen meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.