"zusammenhanglos" meaning in All languages combined

See zusammenhanglos on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \t͡suˈzamənhaŋloːs\, t͡suˈzamənhaŋloːs Audio: De-zusammenhanglos.ogg Forms: zusammenhangloser [comparative], am zusammenhanglosesten [superlative]
  1. Incohérent, hors contexte.
    Sense id: fr-zusammenhanglos-de-adj-ToZvpSYl Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zusammenhangloser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am zusammenhanglosesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Die Mutter ist panisch, läuft in alle Richtungen, hält ihre Hände vor Blakes Augen, stammelt zusammenhanglose Wörter, sie will einen Krankenwagen rufen, Aber Mama, das ist ein Köter, nichts als ein Köter.",
          "translation": "On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) La mère court en tous sens, paniquée, elle pose ses mains sur les yeux de Blake, elle balbutie des mots sans suite, elle veut appeler une ambulance, Mais maman, c’est un clebs, c’est juste un clebs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incohérent, hors contexte."
      ],
      "id": "fr-zusammenhanglos-de-adj-ToZvpSYl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈzamənhaŋloːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-zusammenhanglos.ogg",
      "ipa": "t͡suˈzamənhaŋloːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-zusammenhanglos.ogg/De-zusammenhanglos.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenhanglos.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zusammenhanglos"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zusammenhangloser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am zusammenhanglosesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Die Mutter ist panisch, läuft in alle Richtungen, hält ihre Hände vor Blakes Augen, stammelt zusammenhanglose Wörter, sie will einen Krankenwagen rufen, Aber Mama, das ist ein Köter, nichts als ein Köter.",
          "translation": "On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) La mère court en tous sens, paniquée, elle pose ses mains sur les yeux de Blake, elle balbutie des mots sans suite, elle veut appeler une ambulance, Mais maman, c’est un clebs, c’est juste un clebs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incohérent, hors contexte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈzamənhaŋloːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-zusammenhanglos.ogg",
      "ipa": "t͡suˈzamənhaŋloːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-zusammenhanglos.ogg/De-zusammenhanglos.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenhanglos.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zusammenhanglos"
}

Download raw JSONL data for zusammenhanglos meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.