See zulegen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "accélérer" ], "word": "einen Zahn zulegen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de legen avec la particule séparable zu-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lege zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du legst zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er legt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "leg zu, lege zu!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "legt zu!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugelegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Höchster Bahnanteil im alpenquerenden Güterverkehr seit 30 Jahren », dans Bundesamt für Verkehr, 17 mars 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87640.html texte intégral", "text": "Auf der Schiene sind 2021 insgesamt 28,4 Millionen Tonnen transportiert worden. (..) Besonders stark zugelegt hat der Transport auf der Gotthard-Achse (+17,3 Prozent).", "translation": "En 2021, 28,4 millions de tonnes de marchandises ont été transportées par le train. (..) Le transport sur l’axe du Saint-Gothard a connu une croissance particulièrement forte (+ 17,3 %)," } ], "glosses": [ "Intensifier, augmenter, accroître." ], "id": "fr-zulegen-de-verb-4Zjw8Hzv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "(Einige Fahrradwerkstätten) verlegen sich eher auf den Verkauf und sehen die Werkstatt als Anhängsel, andere spezialisieren sich auf Services wie Radverleih und haben sich mit der Schrauberei ein weiteres Standbein zugelegt.", "translation": "(Certains ateliers de réparation de vélos) se concentrent plutôt sur la vente et considèrent l’atelier comme un appendice, d’autres se spécialisent dans des services tels que la location de vélos et se sont dotés d’un autre pilier avec l’atelier de réparation." } ], "glosses": [ "S'acheter, se doter de quelque chose." ], "id": "fr-zulegen-de-verb-C0iJPp-m", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌleːɡn̩\\" }, { "audio": "De-zulegen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌleːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-zulegen.ogg/De-zulegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zulegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zulegen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "accélérer" ], "word": "einen Zahn zulegen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de legen avec la particule séparable zu-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lege zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du legst zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er legt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "leg zu, lege zu!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "legt zu!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugelegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Höchster Bahnanteil im alpenquerenden Güterverkehr seit 30 Jahren », dans Bundesamt für Verkehr, 17 mars 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87640.html texte intégral", "text": "Auf der Schiene sind 2021 insgesamt 28,4 Millionen Tonnen transportiert worden. (..) Besonders stark zugelegt hat der Transport auf der Gotthard-Achse (+17,3 Prozent).", "translation": "En 2021, 28,4 millions de tonnes de marchandises ont été transportées par le train. (..) Le transport sur l’axe du Saint-Gothard a connu une croissance particulièrement forte (+ 17,3 %)," } ], "glosses": [ "Intensifier, augmenter, accroître." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "(Einige Fahrradwerkstätten) verlegen sich eher auf den Verkauf und sehen die Werkstatt als Anhängsel, andere spezialisieren sich auf Services wie Radverleih und haben sich mit der Schrauberei ein weiteres Standbein zugelegt.", "translation": "(Certains ateliers de réparation de vélos) se concentrent plutôt sur la vente et considèrent l’atelier comme un appendice, d’autres se spécialisent dans des services tels que la location de vélos et se sont dotés d’un autre pilier avec l’atelier de réparation." } ], "glosses": [ "S'acheter, se doter de quelque chose." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌleːɡn̩\\" }, { "audio": "De-zulegen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌleːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-zulegen.ogg/De-zulegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zulegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zulegen" }
Download raw JSONL data for zulegen meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.