"zu tun haben" meaning in All languages combined

See zu tun haben on Wiktionary

Verb [Allemand]

  1. Avoir à faire.
    Sense id: fr-zu_tun_haben-de-verb-UBaZaSTV Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  2. (Genug) mit sich selbst zu tun haben : avoir suffisamment de problèmes.
    Sense id: fr-zu_tun_haben-de-verb-3yG48bPU Categories (other): Exemples en allemand
  3. Avoir à voir, avoir un rapport (suivi de mit, avec).
    Sense id: fr-zu_tun_haben-de-verb-cw21Ey98 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Employé avec es: avoir affaire (suivi de mit, à).
    Sense id: fr-zu_tun_haben-de-verb-4WP74o7b Categories (other): Exemples en allemand, Termes vieillis en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for zu tun haben meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Marco hatte geschäftlich in Paris zu tun.",
          "translation": "Marco avait à faire (des affaires à régler) à Paris."
        },
        {
          "text": "Können Sie heute Nachmittag zu mir kommen? Nein danke. Ich habe Wichtigeres zu tun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à faire."
      ],
      "id": "fr-zu_tun_haben-de-verb-UBaZaSTV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unmöglich, ich habe genug mit mir selbst zu tun!",
          "translation": "Impossible, j'ai suffisamment de problèmes comme ça!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Genug) mit sich selbst zu tun haben : avoir suffisamment de problèmes."
      ],
      "id": "fr-zu_tun_haben-de-verb-3yG48bPU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Unglück hat nichts mit der Fähigkeit der Pilotin zu tun.",
          "translation": "L’accident n’a aucun rapport avec la compétence de la pilote."
        },
        {
          "text": "Im Gegenteil, es hat alles damit zu tun.",
          "translation": "Au contraire, ça a tout à voir avec ça."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à voir, avoir un rapport (suivi de mit, avec)."
      ],
      "id": "fr-zu_tun_haben-de-verb-cw21Ey98"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben es mit einem Fachmann zu tun!",
          "translation": "Nous avons affaire à un spécialiste!"
        },
        {
          "text": "Mit wem habe ich es zu tun (mit wem habe ich die Ehre (Vieilli) ; um wen geht es) ?",
          "translation": "À qui ai-je affaire (à qui ai-je l'honneur)?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé avec es: avoir affaire (suivi de mit, à)."
      ],
      "id": "fr-zu_tun_haben-de-verb-4WP74o7b"
    }
  ],
  "word": "zu tun haben"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Marco hatte geschäftlich in Paris zu tun.",
          "translation": "Marco avait à faire (des affaires à régler) à Paris."
        },
        {
          "text": "Können Sie heute Nachmittag zu mir kommen? Nein danke. Ich habe Wichtigeres zu tun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unmöglich, ich habe genug mit mir selbst zu tun!",
          "translation": "Impossible, j'ai suffisamment de problèmes comme ça!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Genug) mit sich selbst zu tun haben : avoir suffisamment de problèmes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Unglück hat nichts mit der Fähigkeit der Pilotin zu tun.",
          "translation": "L’accident n’a aucun rapport avec la compétence de la pilote."
        },
        {
          "text": "Im Gegenteil, es hat alles damit zu tun.",
          "translation": "Au contraire, ça a tout à voir avec ça."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à voir, avoir un rapport (suivi de mit, avec)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes vieillis en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben es mit einem Fachmann zu tun!",
          "translation": "Nous avons affaire à un spécialiste!"
        },
        {
          "text": "Mit wem habe ich es zu tun (mit wem habe ich die Ehre (Vieilli) ; um wen geht es) ?",
          "translation": "À qui ai-je affaire (à qui ai-je l'honneur)?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé avec es: avoir affaire (suivi de mit, à)."
      ]
    }
  ],
  "word": "zu tun haben"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.